ويكيبيديا

    "لا يحتاج أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não precisa de
        
    • não tem de
        
    O Consórcio Sherlock não precisa de jogar pelas regras. Open Subtitles تحالف الشيرلوك لا يحتاج أن يلعب وفقا للقوانين.
    não precisa de se rodear de reboques para o provar. Open Subtitles لا يحتاج أن يحيط نفسه بسيارات قطر ليبرهن على ذلك
    Um vendedor de banha de cobra não precisa de ser desacreditado, mas as alegações dele precisam de escrutínio. Open Subtitles بائع المنتجات الصحية الكاذبة لا يحتاج أن يكون مشكوكاً في جميع الأشياء، لكن مزاعمه تجيز إمعاناً إضافياً
    Ele é médico, não tem de se pôr de joelhos. Open Subtitles انه طبيب انه عملي لا يحتاج أن ينزل على ركبتيه
    Você não tem de ser tão, sabe, sempre tão negativo. Open Subtitles لا يحتاج أن تكون فظاً, أتعرف ذلك سلبي طول الوقت
    "Um homem que diz sempre a verdade não tem de se lembrar do que disse." Open Subtitles الرجل الذي يقول الحقيقة دائما لا يحتاج أن يتذكر مايقول
    Somos os pais dele. Foi adotado. Mas não precisa de saber. Open Subtitles نحن والداه، تبنيناه لا يحتاج أن يعرف
    Ele não precisa de repetir como eu. Open Subtitles لا يحتاج أن يرجع إلى الوراء كما أفعل
    Depois de ver-te, ele não precisa de mais nenhuma intoxicação. Open Subtitles بعد رؤيتك، فإنه لا يحتاج أن يسكر
    Faça-o entender, que não precisa de temer nada. Open Subtitles دعه يعرف إنه لا يحتاج أن يخشى شىء
    Você é que precisa que o Orbán saiba. Ele não precisa de saber. Open Subtitles أنتَ تُريد (أوربان) أن يعرف إنه لا يحتاج أن يعرف
    O Uther não precisa de saber disto. Open Subtitles لا يحتاج أن يعرف حول هذا
    não precisa de o ser. Open Subtitles لا يحتاج أن يكون كذلك
    não precisa de morrer. Open Subtitles لا يحتاج أن يموت
    O que nos leva a outro efeito limiar a que chamo "esvaziar a caldeira". se tivermos um edifício que não precisa de ser aquecido com uma caldeira, poupamos muito dinheiro à partida. TED مما يعيدنا الى نقطتي الاولى .. وهي التاثير الكبير الذي تحدثت عنه من الحلول الصغيرة والتي اسميها " التخلي عن الأفران " وهو بكل بساطة ان استطعنا أن نحصل على مبنى لا يحتاج أن يتم تدفئته بواسطة الأفران فأنت سوف توفر الكثير من الكلفة
    não tem de estar acordado para isto. Open Subtitles لا يحتاج أن يكون مستيقظاً لهذا
    não tem de se justificar perante mim. Open Subtitles (باتي) لا يحتاج أن تبرري نفسك لي
    O Chris não tem de se preocupar com o pai dele. Open Subtitles (كريس) لا يحتاج أن يقلق عن والده.
    O Reggie não tem de saber isso. Open Subtitles لا يحتاج أن يعرف (ريجي) ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد