ويكيبيديا

    "لا يحتاج الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não precisa de
        
    É uma mulher forte e confiante que não precisa de fumar. Open Subtitles أنتى إمرأة قوية واثقة من الذى لا يحتاج الى سيجارة
    Um atributo chave do nosso Nanopatch é que esta vacina é seca, e quando está seca não precisa de refrigeração. TED ميزة مهمة للنانوباتش أن اللقاح يكون بصوره جافة، وحين يكون جاف، فهو لا يحتاج الى تبريد.
    O Mike não precisa de um terapeuta, Sr. Collins. Open Subtitles مايك لا يحتاج الى طبيب نفسى يا سيد كولينز باٍمكانه ان يتكلم معى
    Andy, a casa na árvore não precisa de uma clarabóia. Open Subtitles اندي,البيت الشجره لا يحتاج الى اناره فالسقف
    O Lucas não precisa de um pai. Open Subtitles لوكاس لا يحتاج الى والد لقد كان لديه والد
    Na maior parte das vezes, o amor não precisa de palavras, sabes? Open Subtitles أغلب الوقت ، الحب لا يحتاج الى كلمات أتعرفين ؟
    Sabe o que é ótimo e não precisa de reserva? Open Subtitles أتعلمين ما هو الرائع و لا يحتاج الى حجز ؟
    Um génio informático que queria que soubéssemos que ele não precisa de nenhum computador. Open Subtitles عبقري بالحاسوب يريدنا أن نعرف أنهُ لا يحتاج الى حاسوب
    Acredita, o Marcus não precisa de homenagens para saber o que ele é. Open Subtitles صدقني ماركوس لا يحتاج الى عرض عسكري لتخبره من هو
    Ele não precisa de álibi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟ أنه لا يحتاج الى حجة غياب؟
    Ele não precisa de estar e tu também não. Open Subtitles انه لا يحتاج الى ان يكون، وليس كذلك.
    Mas a médio prazo, — penso que ainda em vida da maior parte das pessoas nesta sala — vamos passar para uma economia muito produtiva mas que não precisa de muitos trabalhadores humanos. TED ولكن وعلى مدى غير بعيد اعتقد أن خلال أعمار أغلب المتواجدون هنا سنقوم بالتحول الى اقتصاد منتج جدا ولكن ذلك لا يحتاج الى الكثير من البشر كعمال
    Um dia destes tenho de te contar sobre um comboio que não precisa de caminho de ferro. Open Subtitles أود أن أخبرك عن نوع من القطارات لا يحتاج الى أي سكة. -
    O Messias não precisa de milagres. Open Subtitles " المسيا " .. لا يحتاج الى معجزه انه هو المعجزه
    É como o Antoine. Ele não precisa de um chulo. Open Subtitles انها تبشبه انطوان هو لا يحتاج الى قواد
    Bem, Deus não precisa de ter um dia dedicado a si. Open Subtitles حتى الله لا يحتاج الى يوم خاص به
    Cad Bane, que não precisa de apresentação. Open Subtitles كاد بين , الذي لا يحتاج الى تعريف
    Deus não precisa de um palácio. Open Subtitles الرب لا يحتاج الى قصر
    Ao contrário do legado de predisposição herdado para viciar comportamentos ou substâncias isso não precisa de assistência genética. Open Subtitles على عكس باقي انواع الإدمان ادمان المادة (د)َ لا يحتاج الى أي مساعدة طبية
    - Não, precisa de mais tempo! Open Subtitles لا , يحتاج الى مزيد من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد