Ele odeia o Texas, mas ficou porque ele diz que não importa, que ele não me vê de qualquer maneira, e que estava quase a ficar maluco, mas... | Open Subtitles | إنه يكره تكساس لكنه قبل بها لأنه قال أن ذلك لا يهم أنه لا يراني على أي حال وأنا كنت على وشك الغضب تقريبًا |
Claro, pode ficar obcecado com o trabalho dele e às vezes parece que não me vê. | Open Subtitles | أعني،بالتأكيد،هو يمكن أن يتوجّس بعمله .. وأحيانا كأنه... .. لا يراني |
Acho que todas as desculpas do Monroe para não vir cá, é para não me ver. | Open Subtitles | أشعر بأن جميع أعذار مونور بعدم المجيء الى هنا آعذار حتى لا يراني |
Espero que os meus amigos não me vejam a andar neste carro. | Open Subtitles | يا رجل , آمل أن لا يراني أي من اصقائي في هذه السيارة سيبدو ذلك سيئاَ جداً |
Costumava rezar ao Santo António para me tornar invisível. | Open Subtitles | أقصد،إعتدت على الصلاة للسانت آنتوني حتى لا يراني |
Vou tapar-me para não me veja. O que acham? | Open Subtitles | خبيني لكي لا يراني كيف يبدو هذا ؟ |
Mas o meu patrão não pode ver-me. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن مدرب بلدي لا يراني. |
Assim o Lumbergh não me vê. | Open Subtitles | لذلك لا يراني لامبرج |
- Eu vejo-o, ele não me vê. | Open Subtitles | أنا أراه, وهو لا يراني. |
O Jon vê muitas coisas, mas não me vê a mim. | Open Subtitles | ...يرى (جون) العديد من الأشياء لكنّه لا يراني |
O povo do Mónaco não me vê como a sua Princesa. | Open Subtitles | شعب (موناكو) لا يراني كأميرةً لهُ. |
Ele não me vê. | Open Subtitles | إنّه لا يراني |
O meu marido não me vê. | Open Subtitles | زوجي لا يراني |
Se eu puder ficar abaixo da calçada, ele pode não me ver. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني البقاء تحت الرصيِف، قد لا يراني. |
É melhor ele não me ver. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يراني |
Como é que posso fazer-te sinal se eu estou agachado para que os guardas não me vejam? | Open Subtitles | كيف سأعْلِمُك وأنا منحنٍ... حتى لا يراني الحراس؟ |
Há dias que sou invisível. Posso fazer o que quiser. Preciso ter cuidado para não perder essa habilidade. | Open Subtitles | أحيانًا أشعر "لا يراني أحد" علّي أن أكون حذرًا كي لا أخسرها. |
É para que a grande e mázona da codorniz não me veja? | Open Subtitles | كي لا يراني طائر السمانة الشرير ؟ |