Mas definitivamente aquilo não quer que nos vamos embora. | Open Subtitles | لكن هذا الشيئ بالتأكيد لا يريدنا أن نغادر |
É para isso que os proxies servem. Ele não quer que saibamos. | Open Subtitles | ذلك هو المغزى من خدمة الوكيل لا يريدنا أن نعرف أمره |
Ou seja, quem está por detrás disto, não quer que saibamos aquilo que o Agente Thomas sabia. | Open Subtitles | مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس |
Quando ele disse que não queria que saíssemos mais, achei que fosse porque ele pensava que fosses bom demais para mim ou assim. | Open Subtitles | عندما قال بأنه لا يريدنا ان نخرج معاً بعد الأن إعتقدت بأن السبب بأنه ظن بأنك كنت جيداً جداً لي أو شيئاً ما |
não quer que nos arranjemos nem nada disso, quer que sejamos aquilo que somos. | Open Subtitles | لا يريدنا ان نتألق أو نتزين أنه يريد منا التصرف على طبيعتنا |
E alguém que não quer que investiguemos. | Open Subtitles | وشخص لا يريدنا أن نخرج الجثة ولا التابوت |
O Führer não quer que nós capitulemos. Não haverá outro Novembro de 1918. | Open Subtitles | الفوهرر لا يريدنا أن نستسلم لن يتكرر نوفمبر 1918. |
Se não quer que o peguemos, porquê ele faz isto? | Open Subtitles | ان كان لا يريدنا ان نمسك به ما الذي يفعله, يعذبنا؟ |
Ele também não quer que a polícia fique com a gravação. | Open Subtitles | سيجعل رجاله يشتبكون معهم .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً |
Vamos passar a próxima hora à procura de um tipo que não quer ser encontrado. | Open Subtitles | سنقضي الساعة التالية في البحث عن رجل لا يريدنا أن نجده |
Não existe. Sim, o seu visto expirou. Ele está ilegal, e provavelmente não quer ser descoberto. | Open Subtitles | أجل، لقد انتهت رخصة بقائه في البلد ما يجعله مهاجرا غير شؤعي لا يريدنا أن نجده |
Devem ter alguma coisa, que ele não quer que vejamos. | Open Subtitles | لا بد وأن بها شيئا لا يريدنا أن نراه. |
O Capitão não quer que façamos nada até ele chegar. | Open Subtitles | القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا |
Parece que alguém não quer que nós andemos neste. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن أحدا ما لا . يريدنا الدخول لهذه |
Alguém não quer mesmo as nossas mãos aqui dentro. | Open Subtitles | شخصٌ ما لا يريدنا أن نضع أيادينا هنا حقاً |
Nem sequer é por não termos sido convidados para esta festa ele só não quer que nós vamos. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو كنا غير مدعوين لتلك الحفلة إنه لا يريدنا أن نذهب فحسب |
Agora, sabemos que alguém não quer que façamos perguntas. | Open Subtitles | والآن نعرف أن أحدهم لا يريدنا أن نطرح أسئلة |
Ele era um orgulhoso que não queria que víssemos o quanto estava assustado. | Open Subtitles | هو كان رجل فخور لا يريدنا أن نرى كم هو خائف |
Parece que alguém não queria que ouvíssemos as mensagens. | Open Subtitles | يبدو بأن شخصاً ما لا يريدنا بأن نسمع رسائل ماجواير |
E talvez alguém não queira que nós regressemos a casa. | Open Subtitles | ولربّما شخص ما لا يريدنا أن نعمله بيت. |
Ele já não nos quer. Ele nem tão pouco vem ao nosso espectáculo. | Open Subtitles | ديف، لا يريدنا إنه لم يهتم حتى بحضور العرض |
Conor, se Deus não quisesse que nos masturbássemos, tinha-nos dado braços mais curtos. | Open Subtitles | كونور، إذا كان الله لا يريدنا ان نستمني لكان اعطانا ذراعين اقصر |