| Eles não querem que tu me mandes para a escola no exterior, não é? | Open Subtitles | هم لا يريدونك أن ترسلني بعيداً للتعليم، أليس كذلك ؟ |
| Tirar-lhes o que é seu, fazer-lhes coisas que elas não querem que lhes façam, matar pessoas intencionalmente. | Open Subtitles | سرقة أغراضهم , و فعل أشياء لهم لا يريدونك أن تفعلها قتل الناس عمداً |
| Ou, é uma festa de orgias, onde não querem que vejas a cara deles, ou saibas os seus segredos. | Open Subtitles | أو أنها حفل عربده حيث لا يريدونك ان ترى وجوههم أو معرفه أسرارهم |
| Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. | Open Subtitles | ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر |
| Já vi que não te deixam sair daqui também. | Open Subtitles | أرى إنهم لا يريدونك أن تهرب من هذا المكان أيضاً |
| não te querem morto a ti, mas a outra pessoa... | Open Subtitles | المعلومات إنهم لا يريدونك ميتاً ولكن أى شخص آخر |
| Se o fizerem, é que não te queriam desde o princípio, filho. | Open Subtitles | لو فعلوا، فهم لا يريدونك بشكل كافى، يا فتى |
| Bandidos não fazem muitas perguntas, porque não querem que faças muitas perguntas. | Open Subtitles | افهم ان المجرمين لا يميلون الى طرح الكثير من الاسئلة لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة |
| Agora voltaste, e há pessoas muito perigosas que não querem que testemunhes amanhã. | Open Subtitles | و الأن عدت و هناك بعض الأشخاص الخطيرين لا يريدونك أن تدلي بشهادتك غداً |
| Eles não querem que escolha um palestino. Querem um israelita. | Open Subtitles | هم لا يريدونك ان تختاري شخص فلسطيني يريدون شخص اسرائيلي |
| Eles fazem-nos pensar nas coisas que querem que pensemos, e mais importante ainda, que não pensemos nas coisas que não querem que pensemos. | TED | بل يدفعونك فقط للتفكير في الأشياء التي يودونك أن تفكر بها، والأهم من هذا، عدم التفكير في الأمور التي لا يريدونك التفكير بها. |
| E há pessoas que não querem ache isso, não é verdade? Sim. | Open Subtitles | يوجد اشخاص لا يريدونك أن تجده , صحيح؟ |
| Eles não querem que ouçam essas. | Open Subtitles | وهم لا يريدونك ان تسمع هذه الاحاديث |
| Porque é que eles apenas não querem que tu vás sozinho? | Open Subtitles | لماذا لا يريدونك أن تذهب بنفسك ؟ |
| Eles não querem que saibas a verdade. | Open Subtitles | إنهم لا يريدونك أن تعلم الحقيقة |
| Nada bem. - Pediram-me para mentir. - Eles não querem que mintas. | Open Subtitles | طلبو من ان اكذب لا يريدونك ان تكذبي |
| Se ficar muito mal, vai-te custar votos, das pessoas que não querem que sejas governador se isso significar que ela acaba o teu mandado. | Open Subtitles | سيكلّفك ذلك أصواتًا أصواتُ من لا يريدونك حاكمًا إن نجحت (نيريس) في إنهاء عهدتك ستصبح ضعيفًا |
| não querem que saibas quem tu és. | Open Subtitles | لا يريدونك ان تعرف من انت |
| Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. | Open Subtitles | ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر |
| A menos que não queiram que saibas que eles estão aí. | Open Subtitles | إلا إن كانوا لا يريدونك أن تشعر بمراقبتهم لك خذ احتياطاتك |
| Talvez não queiram fazer uma série contigo. | Open Subtitles | -لربما لا يريدونك يا (دراما ) |
| Se os Federais não te deixam estar com a tua mulher, manda-os à merda. | Open Subtitles | إذا كان الفيدراليين لا يريدونك أن تتزوج بعشيقتك عليك أن تلعنهم |
| Eles não sairiam. Eles vão voltar. Eles não te querem. | Open Subtitles | إنهم لن يتركوني , سيعودون إنهم لا يريدونك |
| Eles foram bem claros ao dizerem que não te queriam. | Open Subtitles | لقد بسطوا الأمور إنهم لا يريدونك |