Só sei que este tipo não quer ser meu amigo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى. |
não quer ser tenista profissional o resto da vida. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد لا يريد أن يكون مدرب تنس للأبد |
E ele não quer ser um pai, e penso que a Cate devia saber. | Open Subtitles | وهو لا يريد أن يكون أب وأنا أشعر أن كيت يجب أن تعرف ذلك |
Por que razão ficaria eu ligado a alguém que não quer estar comigo? | Open Subtitles | أظن أنه لم عليّ أن أكون متصلاً بشخص لا يريد أن يكون متصلاً بي؟ |
Então é melhor terminamos agora, por que não quero ir ao baile com uma pessoa que não quer estar comigo. | Open Subtitles | أم,اذا علاقتنا أنتهت الأن 'لأني لا أريد أن أرافق شخصا لا يريد أن يكون معي |
Ele deixou claro que não quer ter nada a ver comigo. | Open Subtitles | لقد أوضح تماماً أنه لا يريد أن يكون بينه وبيني أية علاقة |
Fui com ele numa viagem de família, porque não queria ser o único a ficar junto aos carrinhos. | Open Subtitles | وذهبت معه لأن عائلته قررت الذهاب و لا يريد أن يكون المتسكع الوحيد بجانب عربة الأطفال |
Meu, se ele não quer ficar aqui, nós não queremos ele aqui. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يكون هنا ونحن لا نريده هنا أيضا |
Estamos-o a fazer usar as suas habilidades, mas ele não quer ser a pessoa que era na Terra. | Open Subtitles | إننا نمكنه من إستخدام المهارات التي جاءت به إلى هنا و لكنه لا يريد أن يكون ذلك الشخص كان في الأرض مرة أخرى |
Ele não quer ser meu pai, ele só quer ser uma criança como eu. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون أبي، إنّه يودّ فحسب أن يكون طفلًا مثلي |
O meu filho Billy não quer ser parecido comigo. | Open Subtitles | إبني بلي.. لا يريد أن يكون مثلي في شيئ |
Um dia, a propósito de nada, decide que já não quer ser meu amigo. | Open Subtitles | ثم فى أحد الأيام ...وفجأة قرر أنه لا يريد أن يكون صديقى بعد الحين |
Estás lixado porque... ele olhou para ti e decidiu que não quer ser igual. | Open Subtitles | أنت غاضب بسبب... لأنه نظر إليك وقرر أنه لا يريد أن يكون مثلك |
Quer dizer, quem não quer ser como eles? | Open Subtitles | أعني، مَن الذي لا يريد أن يكون مثلهم؟ |
Se um tipo anda a enganar uma miúda como aquela, não quer estar mais com ela. | Open Subtitles | ،إذا خان شاب فتاة جميلة مثلها فإنه لا يريد أن يكون معها |
Qualquer pessoa sã odeia a guerra, odeia a ideia da guerra, não quer ter a ver nada com ela, não quer estar perto dela, não quer saber nada sobre ela. | TED | كل إنسان عاقل يكره الحرب، يكره فكرة الحرب، ولا يريد أي شيء له علاقة بها، لا يريد أن يكون بالقرب منها، ولا أن يعرف عنها. |
Ele não quer estar envolvido no que vem a seguir. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون سبباً فيما سيحدث. |
E quem não quer ter sucesso? | Open Subtitles | ومن منا لا يريد أن يكون ناجحاً؟ |
Quem não queria ser coelho da Páscoa? | Open Subtitles | من الذي لا يريد أن يكون أرنب عيد الفصح؟ إنها أفضل وظيفة على الإطلاق |
Talvez tenha ficado nervoso e decidiu que não queria ser um assassino em massa depravado. | Open Subtitles | ربما شعر بالندم وقرر انه لا يريد أن يكون قاتل جماعي منحط بعد كل شيء |
Agora ele não quer ficar na bancada. | Open Subtitles | وبما إن الأمر بدأ الآن لا يريد أن يكون مهمّش |
Que se ele começar a falar... ele perceba que não quer ficar mais comigo. | Open Subtitles | اذا دفعته للحديث ...أنه سوف يقول أنه لا يريد أن يكون معى |