Ter aquelas duas coisas a fazer ninho lá em casa não ajuda. | Open Subtitles | ووجود هاتين المرأتين في البيت لا يساعدني. |
- Tenho medo, pai. E não ajuda ter um tipo assustador sempre de olho em mim! | Open Subtitles | و لا يساعدني وجودُ من يزحفُ خلفي و يراقبونني |
Mas isso realmente não ajuda na minha causa, pois não? | Open Subtitles | لكّنه لا يساعدني حقاً في مبتغاي ، أليس كذلك ؟ |
Falo com as pessoas o dia inteiro e isso não me ajuda a dormir. | Open Subtitles | أتكلم مع الناس طوال اليوم هذا لا يساعدني على النوم |
Bem, isso é bom, mas não me ajuda com os avisos que me deste na outra noite. | Open Subtitles | حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة |
Dizes-me sempre isso, Linda. Dizes-mo, mas isso não ajuda! | Open Subtitles | انتي دائما ما تقولين هذا لي , ليندا انه هذا الأمر لا يساعدني بتاتا |
Viver no subsolo não ajuda. | Open Subtitles | و العيش تحت الأرض لا يساعدني البتة |
Essa arma não ajuda lá muito a refrescar-me a memória. | Open Subtitles | المسدس لا يساعدني ذاكرتي بالتحديد. |
Sinceramente, o whiskey não ajuda muito. | Open Subtitles | بصراحة البوربون لا يساعدني كثيرا |
Estás a ser um sonho? Isso não ajuda. | Open Subtitles | أن تكون طيباً هذا لا يساعدني |
Se me dá licença, hoje é o primeiro dia da Claire na Faculdade, e eu já estou atrasado, o que não ajuda à situação. | Open Subtitles | لأنني خسرت عائلتي يا (أنجيلا) ، والآن اعذريني فاليوم هو يوم (كلير) الأول بالكلية وانا متأخر بالفعل وهذا لا يساعدني بهذا الموقف |
A tua contagem não ajuda em nada. | Open Subtitles | عدك التنازلي لا يساعدني |
Ser protegida e escondida do mundo não me ajuda a tornar-me uma Avatar melhor. | Open Subtitles | القيام بحبسي و إبقائي بعيدا عن العالم لا يساعدني لأغدوا أفتار أفضل |
Isso não me ajuda porque não sei o que significa. | Open Subtitles | حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه |
Mas insistires nisto não me ajuda a resolver isto. | Open Subtitles | رأيت أسفل حنجرته ولكن استمرارك بالحديث عنه لا يساعدني لإدراك أياً من ذلك |
Sinto a tua falta, mas isto não me ajuda a seguir em frente. | Open Subtitles | أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي. |
- ...porque quer que o ajudes. - LINHA DE FRANÇA Mas não me ajuda a mim. | Open Subtitles | لكن هذا لا يساعدني ليس علي ان اخرج معك |
Estou a tentar ser forte, e tu ires abaixo não está a ajudar. | Open Subtitles | أحاول بشدة أن أكون صلبة الآن وتنحبك لا يساعدني |
Então, porque é que os quatro não me ajudam a preparar os miúdos para a escola? | Open Subtitles | إذاً لم لا يساعدني الاربعة أزواج في تجهيز الاطفال للمدرسة؟ |
Quem odiaria perder a grande oportunidade da sua vida por não me ajudar hoje a construir uma aldeia para patos? | Open Subtitles | من الذي سيكره ان تفوته فرصة العمر بإن لا يساعدني في بناء قرية للبطات ؟ |
Aposto que também não disse que nunca me ajuda na casa. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم يخبركن أيضاً أنه لا يساعدني أبداً في البيت |
Não vou negar que as crianças têm poder... mas brincar às escondidas convosco não vai ajudar-me! | Open Subtitles | لكن لعب لعبة الإختفاء معكم لا يساعدني في إنجاز أهدافي. |