"لا يساعدني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ajuda
        
    • não me ajuda
        
    • não está a
        
    • não me ajudam
        
    • não me ajudar
        
    • nunca me ajuda
        
    • não vai ajudar-me
        
    Ter aquelas duas coisas a fazer ninho lá em casa não ajuda. Open Subtitles ووجود هاتين المرأتين في البيت لا يساعدني.
    - Tenho medo, pai. E não ajuda ter um tipo assustador sempre de olho em mim! Open Subtitles و لا يساعدني وجودُ من يزحفُ خلفي و يراقبونني
    Mas isso realmente não ajuda na minha causa, pois não? Open Subtitles لكّنه لا يساعدني حقاً في مبتغاي ، أليس كذلك ؟
    Falo com as pessoas o dia inteiro e isso não me ajuda a dormir. Open Subtitles أتكلم مع الناس طوال اليوم هذا لا يساعدني على النوم
    Bem, isso é bom, mas não me ajuda com os avisos que me deste na outra noite. Open Subtitles حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة
    Dizes-me sempre isso, Linda. Dizes-mo, mas isso não ajuda! Open Subtitles انتي دائما ما تقولين هذا لي , ليندا انه هذا الأمر لا يساعدني بتاتا
    Viver no subsolo não ajuda. Open Subtitles و العيش تحت الأرض لا يساعدني البتة
    Essa arma não ajuda lá muito a refrescar-me a memória. Open Subtitles المسدس لا يساعدني ذاكرتي بالتحديد.
    Sinceramente, o whiskey não ajuda muito. Open Subtitles بصراحة البوربون لا يساعدني كثيرا
    Estás a ser um sonho? Isso não ajuda. Open Subtitles أن تكون طيباً هذا لا يساعدني
    Se me dá licença, hoje é o primeiro dia da Claire na Faculdade, e eu já estou atrasado, o que não ajuda à situação. Open Subtitles لأنني خسرت عائلتي يا (أنجيلا) ، والآن اعذريني فاليوم هو يوم (كلير) الأول بالكلية وانا متأخر بالفعل وهذا لا يساعدني بهذا الموقف
    A tua contagem não ajuda em nada. Open Subtitles عدك التنازلي لا يساعدني
    Ser protegida e escondida do mundo não me ajuda a tornar-me uma Avatar melhor. Open Subtitles القيام بحبسي و إبقائي بعيدا عن العالم لا يساعدني لأغدوا أفتار أفضل
    Isso não me ajuda porque não sei o que significa. Open Subtitles حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه
    Mas insistires nisto não me ajuda a resolver isto. Open Subtitles رأيت أسفل حنجرته ولكن استمرارك بالحديث عنه لا يساعدني لإدراك أياً من ذلك
    Sinto a tua falta, mas isto não me ajuda a seguir em frente. Open Subtitles أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي.
    - ...porque quer que o ajudes. - LINHA DE FRANÇA Mas não me ajuda a mim. Open Subtitles لكن هذا لا يساعدني ليس علي ان اخرج معك
    Estou a tentar ser forte, e tu ires abaixo não está a ajudar. Open Subtitles أحاول بشدة أن أكون صلبة الآن وتنحبك لا يساعدني
    Então, porque é que os quatro não me ajudam a preparar os miúdos para a escola? Open Subtitles إذاً لم لا يساعدني الاربعة أزواج في تجهيز الاطفال للمدرسة؟
    Quem odiaria perder a grande oportunidade da sua vida por não me ajudar hoje a construir uma aldeia para patos? Open Subtitles من الذي سيكره ان تفوته فرصة العمر بإن لا يساعدني في بناء قرية للبطات ؟
    Aposto que também não disse que nunca me ajuda na casa. Open Subtitles وبالتأكيد لم يخبركن أيضاً أنه لا يساعدني أبداً في البيت
    Não vou negar que as crianças têm poder... mas brincar às escondidas convosco não vai ajudar-me! Open Subtitles لكن لعب لعبة الإختفاء معكم لا يساعدني في إنجاز أهدافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus