ويكيبيديا

    "لا يستحق أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vale a pena
        
    • não merece que
        
    • nem merece
        
    • não merecia
        
    • não merece ser
        
    • não é digno de
        
    Se uma coisa é difícil de se fazer, então não vale a pena fazê-la. Open Subtitles إن استعصى عليك أمر ما فهو لا يستحق أن تقوم به.
    Guarda a espada, filho. não vale a pena levares outra coça. Open Subtitles ابعده يا بني الأمر لا يستحق أن تهزم ثانية
    Tens de perceber que não vale a pena estragares a tua vida por isso. Open Subtitles يجب أن تعرف أن هذا لا يستحق أن تضحي بحياتك لأجله
    Ele não merece que eu vá parar à forca. Open Subtitles أنت محق انه لا يستحق أن يُعدم المرء من أجله
    Ele nem merece estar aqui. Open Subtitles ـ هيا بنا. ـ إنه لا يستحق أن يتواجد هنا.
    No que quer que seja que estava envolvido, não merecia morrer. Open Subtitles ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت.
    E posso garantir-vos que aquele ladrão não merece ser pendurado no Bosque e chacinado como um animal. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لكِ أن اللص لا يستحق أن يربط في الغابة ويُذبح مثل حيوان
    Ele não é digno de ser teu marido, e muito menos digno de criar essa criança. Open Subtitles لا يستحق أن يكون زوجك وأنا واثق قطعاً أنه غير مُؤهل لتربية طفل
    Não sei qual é a sua, mas não vale a pena atacar-me com um abre-cartas. Open Subtitles أي كان ما تخططين له فهو لا يستحق أن تطعنيني بسكين المظاريف
    Se é assim que o teu pai pensa, não vale a pena encontrá-lo? Open Subtitles إذا كان هذا ما يشعر به والدك، فإنه لا يستحق أن تجدينه؟
    não vale a pena pagar um mês de escândalo com uma vida de miséria. Open Subtitles لا يستحق أن تشتري شهرًا من الفضيحة بحياة من التعاسة
    Seja lá quem ele for, não vale a pena fazer-te desperdiçar a tua oportunidade. Open Subtitles ،بغض النظر عمن هو إنه لا يستحق أن تبددي .فرصتك لأجله
    Tu pode ser estúpido, mas és inteligente o suficiente para saber que não vale a pena morrer por ouro. Open Subtitles قد تكون غبياً، ولكنّك ذكيٌ بما فيه الكفاية لتعرف .. بأنّ الذهب لا يستحق أن تموت من أجله
    não vale a pena para você gastar em um casamento. Open Subtitles إنه لا يستحق أن نعقد فيه حفل زواجنا
    A Jan diz que algo que não nos assuste não vale a pena fazer. Open Subtitles جان " تقول أي شيء لا يخيفنا لا يستحق أن نفعله "
    O que quer que ele tenha feito não merece que esteja sozinho neste dia sagrado. Open Subtitles أيّـا يكن مـا فعل فهو لا يستحق أن تكونـي وحيدة في أقدس الأيـام هذا
    Ele não merece que lhe chamem homem, não depois de tudo aquilo que ele fez. Open Subtitles ‫لا يستحق أن ينادى بالرجل ‫وتحديداً ليس بعد ما قام به
    - Vai-te lixar. - Ele não merece que vás para a prisão. Open Subtitles إنه لا يستحق أن تدخل السجن من أجله
    O Karloff nem merece cheirar a minha merda! Open Subtitles كارلوف لا يستحق أن يمسح حذائي
    O seu irmão não merecia ser preso. Open Subtitles تعلمين ، أن أخاكِ لا يستحق أن يذهب للسجن.
    Esse sistema não merece ser defendido, merece ser destruído e reconstruído. Open Subtitles النظام لا يستحق أن يتم الدفاع عنه إنه يستحق أن يتم تفكيكه ثم إعادة جمعه مرة أخرى
    "Qualquer homem que diz "Eu vou proteger e honrar um general que protege comunistas", não é digno de usar esse uniforme, general." Open Subtitles أي رجل يقول: "أنا سأحمي وأحترم أيجنرال... يحمي الشيوعيين، لا يستحق أن يرتدي هذا الزي أيها الجنرال"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد