Um telefone público que se vá abaixo não significa nada. | Open Subtitles | إذا انقطع هاتف عمومي واحد هذا لا يعني شيئاً |
Não, eu verifiquei a autenticidade, mas isso não significa nada. | Open Subtitles | لا، لقد أتممت مصادقتها، لكن هذا لا يعني شيئاً |
Portanto, o rendimento tem um significado muito importante dentro das nossas sociedades, e não significa nada entre elas. | TED | لذا فالدخل يعنى شيئاً هاماً جداً فى مجتمعاتنا ، ولكن لا يعني شيئاً ولا يؤثر فيما بينها. |
Provavelmente não quer dizer nada. | Open Subtitles | ولكن ربما من المحتمل أن هذا لا يعني شيئاً |
- Dizes tantas vezes isso, que já não faz sentido. | Open Subtitles | أوه، إنّك تكرر هذه الكلمة .كثيراً لا يعني شيئاً |
Eu sei que ser Miss Catraca não significa nada mas eles acham que isso me torna uma pessoa importante. | Open Subtitles | أعلم أن كوني الآنسة تيرنستايل ... لا يعني شيئاً لكنهما يظنان أن هذا سيجعل مني شخصية هامة |
Mas todo o dinheiro do mundo não significa nada, se não temos com quem partilhar. | Open Subtitles | لكن المال لا يعني شيئاً بدون أحباء تشاركهم معك |
Ser adorado não significa nada para mim. | Open Subtitles | أن أكون معبوداً فإن ذلك لا يعني شيئاً بالنسبة لي |
Controlo! Força física sem controlo, não significa nada. | Open Subtitles | التحكم إن العمل الجسدي من دون تحكم لا يعني شيئاً |
E mesmo que chegues lá, não significa nada. | Open Subtitles | حتى لو وصلت إلى هناك مازال هذا لا يعني شيئاً |
A última palavra de uma vítima não significa nada. | Open Subtitles | آخر ما يتلفظ به الضحية لا يعني شيئاً |
Mas agora que há pessoas a serem magoadas, o dinheiro não significa nada para mim. | Open Subtitles | ولكن الأن الناس يتأذون المال لا يعني شيئاً لي |
Pare de se torturar. não significa nada. | Open Subtitles | توقفي عن تعذيب نفسكِ، ذلك لا يعني شيئاً. |
Sim, pode ser, mas como houve reflexo, apesar de fraco, isso não significa nada. | Open Subtitles | نعم، انعدام المنعكسات قد يعني متلازمة ميلر فيشر لكن بما أن المنعكسات ضعيفة لا غائبة فهذا لا يعني شيئاً |
"como consegues dormir com outra mulheres e depois dormir comigo e dizeres-me isso não significa nada." | Open Subtitles | تنام مع نساء آخريات ومن ثم تنام معي وتقول لي أن ذلك لا يعني شيئاً |
Sim, mas não significa nada, certo? | Open Subtitles | أجل, و لكن ذلكَ لا يعني شيئاً, أليس كذلك ؟ |
Mas não significa nada se não soubermos qual será o próximo banco. | Open Subtitles | ولكنه لا يعني شيئاً الا اذا عرفنا اي بنك سيكون التالي لينهبوه |
Que não tenha ido à escola de Direito não quer dizer nada. | Open Subtitles | ليس لأني لم التحق بكلية الحقوق لا يعني شيئاً |
não quer dizer nada. Tem de o provar. | Open Subtitles | فهذا لا يعني شيئاً لأنكَ لا تملك دليلاً على ذلك |
O laxante é a única coisa que não faz sentido. | Open Subtitles | الملين هو الشيء الوحيد الذي لا يعني شيئاً |
Pode não significar nada que uma rota esteja bloqueada, forçando todos a saírem de um prédio por uma saída. | Open Subtitles | الأمر قد لا يعني شيئاً الطريق المسدود من عدة نواحي يجبرك أن تترك المبنى خلا المخرج |