O nosso robô não lê, não compreende, mas, estatisticamente, está correto em muitos casos. | TED | الروبوت لا يقرأ ولا يفهم، ولكنه صحيح إحصائيًا في كثير من الحالات. |
A MRI não lê ossos, apenas medula. | Open Subtitles | جهاز الفحص المقطعي لا يقرأ العظام فقط النخاع |
É difícil aceitar que alguém que não lê seja bom em resolver palavras-cruzadas. | Open Subtitles | من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة |
Ele? Ele praticamente não lê nada. | Open Subtitles | عملياً إنه لا يقرأ على الإطلاق |
não lê jornais, não tem telefone... | Open Subtitles | لا يقرأ الصحف قط، لا يوجد لديه هاتف |
- O Charles Idiota não lê poesia! - Foi só um pouco de leite. | Open Subtitles | تشارلز الغبي لا يقرأ الشعر إنه حليب فقط |
- Ele não lê lábios ou sinais. | Open Subtitles | انه لا يقرأ الشفاه او الاشارات |
Ele não lê outra coisa. Dia sim e o outro também. | Open Subtitles | لا يقرأ شيئاً آخر يبقى يوم ويخرج آخر |
O Patrick na verdade não lê os guiões, mas eu vou dar uma leitura, está bem? | Open Subtitles | لا يقرأ (باتريك) النصوص حقاً ولكن سأعطيه ذلك، حسناً؟ |
- Não, ele não lê o jornal. | Open Subtitles | -كلا إنه لا يقرأ الصحف -لا يقرأها؟ |
Este tipo não lê a porra dos jornais. | Open Subtitles | هذا الفتى لا يقرأ الصحف |
"Um homem que não lê nada tem melhor educação que um homem que apenas lê jornais." | Open Subtitles | " إن الرجل الذي يقرأ شيئاً قط... " لهو أفضل تعلماً من رجل... "لا يقرأ شيئاً سوى الصحف" |
- Um líder lidera, não lê. | Open Subtitles | القائد يقود، لا يقرأ. |
O Trey não lê banda desenhada. | Open Subtitles | . (ترى) لا يقرأ المجلات الهزلية |
- Sabes que ele não lê, não é? | Open Subtitles | -تعرف أنه لا يقرأ, صحيح؟ |
Bobby não leu ainda. Ele não lê scripts. | Open Subtitles | بوبي) لم يقرأه بعد) إنه لا يقرأ النص |
- Porque não lê as transcrições? | Open Subtitles | - لمَ لا يقرأ (أغيري) المحاضر؟ |
O Steve não lê lábios. | Open Subtitles | (ستيف) لا يقرأ الشّفاه |
O meu patrão não lê. | Open Subtitles | مديري لا يقرأ |