ويكيبيديا

    "لا يمثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não representa
        
    • não é o
        
    • não significa
        
    • representa mesmo
        
    O que não representa a posição oficial do exército neste momento. Open Subtitles هذا لا يمثل الموقف الحقيقي للولايات الأمريكية في الوقت الحالي
    Houve pessoas que fizeram um alarido, e estas pessoas eram aquelas que acreditavam que a escrita do Indo não representa uma língua. TED كان هناك أشخاص شرعوا في البكاء ، وكان هؤلاء الناس هم الذين يعتقد أن النص الاندوسي لا يمثل لغة.
    A acusação não representa os interesses da vítima, TED فالادعاء العام لا يمثل مصالح الضحية.
    O dinheiro não é o principal meio de troca nesta instituição. Open Subtitles المال لا يمثل لهذه المؤسسة الوسيط الاساسي في المبادلات
    Mas o maior desafio à vida aqui não é o frio, mas as oscilações extremas entre as estações. Open Subtitles وبصرف ذلك، لا يمثل البرد هنا التحدي الأعظم للحياة إنما التقلبات العظيمة بين فصول السنة
    "Porquê o Cocas? "O sapo Cocas não significa nada para mim." TED "كيرمت الضفدع لا يمثل أي شئ بالنسبة لي"
    Os resultados que temos até agora parecem apontar para a conclusão de que a escrita do Indo provavelmente representa mesmo uma língua. TED النتائج التي توصلنا حتى الآن يبدو أنها تشير إلى استنتاج أن النص الاندوسي ربما لا يمثل اللغة.
    As instruções de dosagem nas embalagens ajudam, mas elas são baseadas numa amostra populacional que não representa cada consumidor. TED تعليمات الجرعة على ملصقات الدواء يمكنها أن تساعد، لكنها تعتمد على متوسطات بناء على عينه من الناس وهذا لا يمثل جميع المستهلكين.
    Este menino rico não representa nenhuma ameaça. Open Subtitles هذا الصبي الصغير لا يمثل تهديداً
    Aquele anúncio não é original e não representa o Jimmy McGill. Ele é que começou, está bem? Open Subtitles لا يوجد شئ أصلي في ذلك الإعلان (انه بالتأكيد لا يمثل (جيمي ميغيل
    - Ele não representa a campanha do Trump. Open Subtitles ‏‏ - إنه لا يمثل حملة "ترامب". ‏
    A despeito das assertivas de que o borrifo não representa risco de saúde ao público... o mesmo não está convencido. Open Subtitles قد اختارت (كاليفورنيا) موطنا جديدا لها ورغم التطمينات التي تؤكد أن رش المبيد لا يمثل خطرا صحيا على الجماهير إلا أن الجماهير غير مقتنعة
    O Boyd não é o melhor nada de Chicago, é um idiota que ganhou muito dinheiro. Open Subtitles بويد لا يمثل أي شىء أفضل في شيكاغو هو فقط أحمق مزيف جني الكثير من المال
    Este lugar não é o teu lar... A Martha é que é. Open Subtitles هذا المكان لا يمثل مأواك، بلّ (مارثا) هي ما تمثّل ذلك.
    não é o mesmo que anti-semitismo. Open Subtitles ولكن هذا لا يمثل أننا في معاداة للسامية
    A 1ª Emenda é importante, mas não é o nosso único valor. Open Subtitles سيد (أيزاكمان)، التعديل الأول ليس هو كل شيء له قيمة عظيمة، لكنه لا يمثل القيمة الوحيدة في مجتمعنا
    O Brady Anderson não significa nada para mim. Open Subtitles برادي أندرسون لا يمثل شيء بالنسبة لي
    "O Cocas não significa nada para mim". TED "كيرمت لا يمثل أي شئ بالنسبة لي."
    Se representa mesmo uma língua, então como é que lemos os símbolos? TED إذا كان لا يمثل لغة ، فكيف يمكننا قراءة الرموز؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد