- Não deixarei os meus amigos. - não podemos chegar até eles. | Open Subtitles | أنا لن أترك رفاقى لا يمكننا الوصول إليهم |
As portas dão vantagem aos rebeldes, não podemos chegar até eles. | Open Subtitles | الأبواب تعطي ميزة للمتمردين، لا يمكننا الوصول إليهم. |
Al,- não podemos chegar a este. | Open Subtitles | ال لا يمكننا الوصول لتلك الواحدة |
não conseguimos lá chegar se formos para o exterior. | Open Subtitles | أنه لا يمكننا الوصول إليه إلا إذا خرجنا. |
Desapareceu do radar e não conseguimos captá-lo. | Open Subtitles | فقدنا الاتصال بهم عن طريق الرادار و لا يمكننا الوصول إليهم نهائياً |
- Não podemos ir lá! Este idiota transformou agentes bons em zombies assassinos. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل |
Sem um Congresso real, não podemos ter acesso a isso. | Open Subtitles | لذا بدون أية عضو حقيقي من الكونغرس، لا يمكننا الوصول |
não podemos chegar até ele, senhor. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إليه يا سيدي |
não podemos chegar a eles. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول اليهم |
não conseguimos uma identificação com isso. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول الى هوية القاتل من هذه المعلومات المتوفرة |
não conseguimos chegar ao campo sem termos as nossas balas. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى الساحة من دون أن نستنفذ الرصاص كله |
Mas não conseguimos atravessar a cerca. | Open Subtitles | سوف يكون هناك لكننا لا يمكننا الوصول للسياج |
Não podemos ir até ao camião, está exposto demais. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول الى الشاحنة |
- Não podemos ir contra o Sanderson. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول لـ(ساندرسن)، إتفقنا؟ |
Ou seja, não podemos ter acesso a essas memórias sem... | Open Subtitles | ...يعني أنه لا يمكننا الوصول إلى الذكريات بدون |