| Eu uso o vime natural, porque o vime tem muita tensão que Não consigo controlar totalmente. | TED | أستخدم قصبا طبيعيا، لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا. |
| - Não consigo controlar isso assim. - Então eu vou. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم هكذا سوف تطير فوق الشعلة حسنا دعوني افعلها |
| Ainda assim há um poder em mim o qual eu Não consigo controlar. | Open Subtitles | ورغم ذلك فهناك قوة داخلي لا يمكنني التحكم بها |
| Não posso controlar os aviões nem o trânsito. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم بحركة الطيران و زحمة المرور |
| Não está nas minhas mãos. Não posso controlar o tempo. | Open Subtitles | الأمر خارج سلطتي لا يمكنني التحكم بالطقس |
| Não posso controlar o medo deles, apenas o meu. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم في خوفهم بل أتحكم بخوفي فحسب |
| Não faça disso um começo, apenas não posso controlá-lo... | Open Subtitles | هذه القصه ليست كأي قصه لا يمكنني التحكم بها فحسب |
| E mesmo assim, estou cheio de uma raiva que Não consigo controlar. | Open Subtitles | ولكن ، أنا مليء بالغضب الذي لا يمكنني التحكم به |
| Não, Não consigo controlar isto. Acontece às vezes. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة لا يمكنني التحكم بها كأنها تحدث من تلقاء نفسها |
| Eu prefiro 5 minutos, de uma situação que consigo controlar, por 50 anos de uma que Não consigo controlar. | Open Subtitles | خمس دقائق يمكنني التحكم بها أفضل بكثير من خمسين عاماً لا يمكنني التحكم بأي يوم فيهم |
| É só barulho. Não consigo controlar. | Open Subtitles | إنها مجموعة من الضوضاء ، لا يمكنني التحكم بالأمر |
| Mas Não consigo controlar. Só acontece. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني التحكم به الامر يحدث فحسب |
| Porque é construído a partir de coisas que Não consigo controlar, que não consigo prever. | Open Subtitles | لأنه بنى علي أشياء لا يمكنني التحكم ولا التنبؤ بها |
| Não tive tempo para aprender. Não consigo controlar nada. | Open Subtitles | لم أحظى بوقت للتعلم، لا يمكنني التحكم بأي شيء |
| Com o aumento do populismo nacional, apesar de ser o melhor cidadão que posso, agora tenho que viver com a ideia de que o meu governo me pode prejudicar por razões que Não posso controlar. | TED | مع تصاعد القومية الشعبوية، رغم كوني أفضل مواطن يمكن أن أكونه، يجب علي الآن العيش مع فكرة أن حكومتي يمكن أن تؤذيني لأسباب لا يمكنني التحكم فيها. |
| Mas Não posso controlar esta gente. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التحكم بهؤلاء الأشخاص |
| Não posso controlar isso, querida. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم في هذا يا عزيزي |
| Não posso controlar aquele ambiente, mas aqui... | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم بتلك البيئة، لكن هنا.. |
| Não posso controlar o que me mandam por email. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم بما يُرسل إليّ. |
| Não posso... controlar o que vai acontecer comigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم فيما سيحدث لي |
| Sabes que o meu dom é como o teu. não posso controlá-lo. | Open Subtitles | تعلمين، قدرتي مثلك تماماً، لا يمكنني التحكم بها |