ويكيبيديا

    "لا يمكنهن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não podem
        
    • não conseguem
        
    Elas estão na Sicília, agora. Mas não podem ficar lá mais tempo. Open Subtitles إنهن في صقلية الآن لكن لا يمكنهن البقاء بعد الآن
    Câmaras de gestação in-vitro computorizadas. Para mulheres que não podem dar à luz naturalmente. Open Subtitles برمجة تأمين هذه الغرف للنساء اللواتي لا يمكنهن الحمل طبيعيا
    As miudas não podem ficar sozinhas agora, entendes? Open Subtitles الفتيات لا يمكنهن ان يكن بمفردهن الان ، حسنا؟
    As miúdas não conseguem manter a camisa vestida, perto de uma vela perfumada. Open Subtitles الفتيات لا يمكنهن ترك قمصانهن عليهن وفي الأنحاء شمعة معطرة
    Eles não conseguem manter as luzes acesas. não conseguem manter as ruas limpas. Open Subtitles لا يمكنهم إبقاء الأنوار مضائة لا يمكنهن إبقاء الشوارع نظيفة
    Se fizeres as contas, cinco putas assassinas não conseguem vencer três retardados e um aleijado. Open Subtitles أجل، حسنًا، أعتقد إذا تقوم بالحساب، خمس عاهرات قاتلات لا يمكنهن بزّ ثلاثة بطيؤن وكسيح لعين.
    As miúdas gostam do que não podem ter. Open Subtitles امم, الفتيات يحببن ما لا يمكنهن الحصول عليه
    Porque é que não podem comer erva, serem cavalos e ficar assim? Open Subtitles لما لا يمكنهن أكل العشب و التصرّف كأحصنة فحسب؟
    É porque muitas mulheres não podem utilizar métodos contracetivos femininos de forma segura, devido a razões como coágulos sanguíneos, ou não conseguem tolerar os efeitos secundários. TED هذا لأن الكثير من النساء إما لا يمكنهن وبشكل آمن استهلاك وسائل منع الحمل النسائية المتوفرة حاليًا، لأسباب مثل جلطات الدم، أو عدم قدرتهن على تحمل الآثار الجانبية.
    Assumimos que as mulheres não podem, e isso é ridículo, porque a maioria das mulheres no mundo, incluindo nos EUA, trabalham a tempo inteiro "e" têm filhos. TED و نفترض أن النساء لا يمكنهن ذلك ، وهذا أمر سخيف، لأن الغالبية العظمى من النساء في كل أنحاء العالم ، بما في ذلك في الولايات المتحدة، يعملن بدوام كامل ، ولديهن أطفال.
    As garotas não podem ir-se sem ela. Open Subtitles الفتيات لا يمكنهن الذهاب بدونها
    Elas não podem ir pra Times Square pegar a mercadoria. Open Subtitles لا يمكنهن الخروج لوسط المدينة للتبضع
    não podem ficar com todo o dinheiro. Open Subtitles لا يمكنهن الحصول على كل النقود
    Elas não podem ir. Open Subtitles الفتيات لا يمكنهن الذهاب.
    Betty, há muitas mulheres que não podem ter filhos. Open Subtitles (بيتي)، الكثير من النساء لا يمكنهن الحمل.
    "O que seria se as mulheres em África "que não conseguem vender alimentos" — não há estradas, não há armazéns, não há sequer um saco de lona para transportar a comida — "O que seria se lhes proporcionássemos um ambiente "que lhes permitisse fornecer alimentos "para as crianças com fome em outros locais? TED ماذا لو كانت النساء في أفريقيا اللاتي لا يمكنهن بيع أي طعام -- حيث لا طرق، لا مستودعات، ولا حتى غلال ليحملو الطعام فيها -- ماذا لو منحناهم البيئة المُمّكنة ليقدموا هم الطعام ويطعموا الأطفال الجوعى في مكان آخر؟
    Ele disse-me que as pessoas diziam que o meu livro era feminista e aconselhava-me — e sacudia a cabeça tristemente, enquanto falava — a que nunca me intitulasse feminista porque as feministas são mulheres infelizes porque não conseguem arranjar um marido. TED أخبرني أن الناس يصفون روايتي بالنسائية وكانت نصيحته لي... وكان يهز رأسه حزنًا وهو يتحدث... أنه لا ينبغي أن أصف نفسي بالنسائية لأن الناشطات النسائيات هن نساء غير سعيدات لأنه لا يمكنهن العثور على أزواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد