ويكيبيديا

    "لا يمكن التنبؤ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imprevisível
        
    • imprevisíveis
        
    Ouça, estava a pensar, parece que... O imprevisível acontece muito por aqui. Open Subtitles كنت أتسائل , أفترض ماحدث هنا لا يمكن التنبؤ به كثيراً
    O destino é caprichoso e o caráter das mulheres imprevisível. Open Subtitles أحوال البشر متقلّبة وشخصية الأنثى لا يمكن التنبؤ بأفعالها
    O urso é imprevisível, mas com o homem podemos chegar à razão. Open Subtitles لا يمكن التنبؤ بتصرفات الدُب ولكن الرَجل يمكنه الاِستماع لصوت العقل
    São imprevisíveis e deixam-nos de rastos. TED لا يمكن التنبؤ بها، وتجعلنا نجثو على أقدامنا.
    Mas dois factos imprevisíveis tornaram isso virtualmente impossível. Open Subtitles شيئان لا يمكن التنبؤ بهما حدثا في ذلك اليوم جعلت ذلك مستحيلا الأول :
    Afinal de contas acho que a vida é um pouco imprevisível. Open Subtitles أعتقد أن الحياة لا يمكن التنبؤ بها بعد كل ذلك
    Move-se à roda com um andar de bêbado sobre a cabeça num movimento muito imprevisível e extremamente lento. TED ما يقوم به هو أنه يتحرك بطريقة مترنحة على رأسه بحركة لا يمكن التنبؤ بها وفي غاية البطء.
    O fornecimento de água e de eletricidade é tão imprevisível quanto o clima e é difícil crescer nestas circunstâncias. Aos 17 anos, estava a relaxar com dois amigos durante o inverno, a tomar banhos de sol. TED حيث مصادر الماء والكهرباء لا يمكن التنبؤ بها كما هو الحال بالنسبة للطقس، وقد نشأت في في هذه الظروف الصعبة، وفي سن ال17، كنت مسترخيا مع صديقين لي في الشتاء، في حمام شمس.
    O trajeto exato de uma gota de chuva à medida que cai no vale é imprevisível. TED المسار الحقيقي الذي ستسلكه قطرات المطر إلى قعر الوادي لا يمكن التنبؤ به.
    O amor é imprevisível, o amor é criativo, o amor requer comunicação e disciplina, é frustrante e emocionalmente exigente. TED الحب لا يمكن التنبؤ به، الحب خلّاق، يتطلّب الحب التواصل والانضباط، إنّه محبط ومتطلّب عاطفيًا.
    A prontidão, a construção de alianças, a imaginação, as experiências, a coragem — numa época imprevisível, são fontes tremendas de resiliência e força. TED الاستعداد، بناء التحالفات، الخيال، التجارب، شجاعة في عصر لا يمكن التنبؤ به، هذه هي مصادر هائلة من المرونة والقوة.
    Também é imprevisível. Tem o feitio de uma cascavel. Open Subtitles لا يمكن التنبؤ بما سيفعله وطبعه كأفعى ذات جلجل
    A 19 de Junho, o imprevisível Canal inglês atacava. Open Subtitles فى 19 يونيو، تدهورت حالة الطقس فوق القنال الأنجليزى الذى لا يمكن التنبؤ بتقلباته
    E se fosse ao contrário? Totalmente imprevisível. Open Subtitles ,تخيلى ان الظاهرة انعكست لا يمكن التنبؤ به
    É trágica, é engraçada, é triste, é imprevisível. Open Subtitles إنها مأساة، إنها متعة، إنها حزن لا يمكن التنبؤ بأحداثها
    O seu comportamento é absurdo por ser imprevisível... e não o compreendemos graças a nada que tenha acontecido anteriormente. Open Subtitles سلوكها مناف للعقل بمعنى أنه لا يمكن التنبؤ به و نحن لا نستطيع أن نفهمها بناءا على أي شي قد جاء قبله
    O coração é imprevisível, não é como o fígado, o baço... Open Subtitles القلب لا يمكن التنبؤ به هو ليس نفس الكبد و باقي الأعضاء
    Ninguém sabe do que um bálsamo é capaz. São imprevisíveis. Open Subtitles لا أحد يستطيع البوح بما يمكن للمرهم فعله، لا يمكن التنبؤ به
    Os homens e as mulheres são instáveis, imprevisíveis e irracionais. Open Subtitles الرجال والنساء شخصيات عشوائية و لا يمكن التنبؤ بها ، و غير عقلانية
    Estes dróides assassinos - podem ser muito imprevisíveis. Open Subtitles هؤلاء الآليون المأجورين للقتل لا يمكن التنبؤ بتصرفاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد