Também aprendi que a forma mais incontrolável de energia podia ser domesticada para o bem e para tornar a sociedade melhor. | TED | تعلمت ايضاً كيف أن معظم أشكال الطاقة التي لا يمكن السيطرة عليها يمكن تسخيرها للخير وجعل المجتمع أفضل . |
As birras incontroláveis são normais, o choro incontrolável é normal. | Open Subtitles | لا ، نوبات الغضب أمر طبيعي ، البكاء الذي . لا يمكن السيطرة عليه أمر طبيعي |
É incontrolável. | Open Subtitles | بنفيها قبل مئات السنين إنه لا يمكن السيطرة عليها |
Sim, mas a atracção física não é uma das forças incontroláveis? | Open Subtitles | نعم, أليست جاذبية جسدية للقوى التى لا يمكن السيطرة عليها؟ |
Saber que posso controlar algo que está fora de controlo. | Open Subtitles | لمعرفة ذلك , يمكنني السيطرة على شيئاً لا يمكن السيطرة عليه |
Não compreendem. É uma situação incontrolável. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون إنهم في حالة لا يمكن السيطرة عليها |
Não por razões éticas, mas porque Ihe parecia ser demasiado incontrolável. | Open Subtitles | لكن لانه يرى الثورة شى لا يمكن السيطرة عليه |
No entanto o resultado é incontrolável comportamento e tinha feito coisas terríveis. | Open Subtitles | إلا أن النتائج ما كانت سوى سلوك لا يمكن السيطرة عليه وفعل أشياء فظيعة |
A dosagem máxima pode causar crises de apetite incontrolável. | Open Subtitles | والجرعات العالية قد تُسبب نوبات من الشهية لا يمكن السيطرة عليها |
Quem manda, decidiu que eu era incontrolável, despejou-me num buraco, transferiu o meu processo para ti, e deu-te uma reputação temível... | Open Subtitles | السلطة التي قررت أنني جننت و لا يمكن السيطرة علي و ألقوني في حفرة و نقلوا ملفي إليك |
Mas a epidemia havia diminuído então ela encomendou-me para mutuar o vírus em uma coisa incontrolável rápido, um horror. | Open Subtitles | ولكن قد تباطأ هذا الوباء ، حتى انها طلبت مني أن يتحور الفيروس لا يمكن السيطرة عليها في شيء.. |
Estas criaturas representam uma ameaça contínua e incontrolável. | Open Subtitles | تواجد المخلوقات إنما هو خطر مستمر لا يمكن السيطرة عليه |
Uma vez usei o chapéu do Abe Lincoln... e tive um impulso incontrolável de libertar a Sra. Frederic. | Open Subtitles | وضعت قبعه "أبي لينكولن" مرة وكان لدي رغبة لا يمكن السيطرة "عليها لاطلاق سراح السيدة "فريدريك |
O mundo está a encher-se de gente incontrolável, que não é controlável. | Open Subtitles | العالم مليء بأشخاص مُخربين لا يمكن السيطرة عليهم، |
Em 2048... ciência e tecnologia desenvolveram-se a um ritmo incontrolável. | Open Subtitles | في عام 2048 تقدم العلم والتكنولوجيا أخذ يتسارع بصورة أصبح لا يمكن السيطرة عليها |
Se ela for propensa ao crime, um dos maiores indicadores é uma raiva incontrolável quando desafiada. | Open Subtitles | انها امرأة تميل للعنف الغضب الذى لا يمكن السيطرة عليه عند تحديها هو دلالة على هذا |
Estávamos a falar sobre isto. O Tom, durante a maior parte da sua vida encarnou bem o artista moderno contemporâneo atormentado, tentando controlar, gerir e dominar estes impulsos criativos incontroláveis que eram totalmente internalizados. | TED | وكنا نتحدث حول هذا، وتعلمون، كان توم في معظم حياته مثالاً يجسد الفنان العصري المعذب ، يحاول السيطرة وترتيب والتحكم في هذه الإشارات الإبداعية التي لا يمكن السيطرة عليها الداخلية تماماً. |
Depois, em 1979, durante o furação David, ocorreram tumultos incontroláveis. | Open Subtitles | ثم ، في عام 1979 "خلال إعصار "ديفيد كانت هناك أعمال شغب لا يمكن السيطرة عليها |
Disseste-me que queres controlar algo que está fora de controlo. | Open Subtitles | أتريد ان تسيطر على شيئاً لا يمكن السيطرة عليه , صحيح؟ |
Estou a dizer-te, estas internas estão fora de controlo. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ أنّه لا يمكن السيطرة على هاتيك المستجدَّاتِ |
Quer dizer, vais viver com o Roger, e eu vou ficar aqui sozinha a cuidar da avó, e a Phoebe está fora de controlo. | Open Subtitles | أعني أنتِ ستنتقلين مع "روجر"، وأنا سأكون عالقة بالإعتناء بجدَّتي، وفيبي، لا يمكن السيطرة عليها. |