Como disse a Idonee, um homem não pode andar nu por aí. | Open Subtitles | لمَ لا؟ كما قالت أيدوني لا يمكن للرجل أن يسير هنا عارياً |
Um homem não pode negar a sua verdadeira natureza, pois não, Lex? | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن ينكر طبيعته الحقه صحيح ليكس |
Um homem não pode ter um pouco de privacidade? | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن يحصل على بعض الخصوصيه ؟ |
Mas um homem não pode viver debaixo do mesmo céu que os assassinos do seu senhor. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن للرجل أن يعيش تحت سماء واحد مع قاتل سيده. |
Não há nada que Um homem não possa fazer... se ele acreditar nele. | Open Subtitles | ليس هناك ما لا يمكن للرجل من فعلة لو كان يؤمن بنفسة. |
O meu pai tinha um provérbio que ele gostava: um homem não pode viver com dois nomes. | Open Subtitles | ثمّة حكمة كان أبي مهووسًا بها، لا يمكن للرجل العيش بإسمين. |
Um homem não pode ganhar uma guerra sem que Deus esteja do lado dele. | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن ينتصر بالحرب من دون أن يكون الإله بجانبه |
Não há nada que um homem não pode fazer uma vez que ele aceita o fato de que | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكن للرجل فعله بمجرد أن يتقبل حقيقة أنه |
Um homem não pode negar a sua verdadeira natureza. | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن ينكر طبيعته الحقيقية |
O homem não pode fazer acontecer antes que seja a hora. | Open Subtitles | لا يمكن للرجل قضاء شيء قبل أوانه. |
Um homem não pode escolher o seu irmão, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن يختار أخيه، صحيح؟ |
Bem, um homem não pode correr para sempre. | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن يهرب للأبد |
Um homem não pode fugir ao seu destino. | Open Subtitles | لا يمكن للرجل أن يتجاوز قدره |
"O homem não pode descobrir novos oceanos | Open Subtitles | "لا يمكن للرجل اكتشاف محيطات جديدة |
Um homem não come a secretária e instala-se uma crise nacional. | Open Subtitles | لا يمكن للرجل مضاجعة مساعدة مكتبه إنها كارثة قومية |