ويكيبيديا

    "لا يموت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nunca morre
        
    • não morrer
        
    • não morra
        
    • não morrem
        
    • não morras
        
    • não morre
        
    • não morram
        
    • não morresse
        
    • não pode morrer
        
    Pode esperar toda uma vida, se for preciso, porque nunca morre. Open Subtitles يمكنه الإنتظار مدى الحياة اذا لزم الأمر. لأنه لا يموت.
    Mas o amor nunca morre. Mais vale morrerem comigo, se vão desistir. Open Subtitles قد أكون أنا إنتهيت ، لكن الحب لا يموت . أبداً ، قد تموتين معي إذا كنت ستستسلمين
    Portanto, é forte o suficientemente para não morrer do teu guisado. Open Subtitles لذا ، لعله قوياً كفاية كي لا يموت من حسائك أيها العجـوز
    Pagaria o funeral do homem E doaria o dinheiro para melhorar as ruas da China Para que não morra mais ninguém. Open Subtitles كنت لأدفع لجنازة الرجال وحينها نتبرع بالمال حتى نحسن جودة الشارع فى الصين حت لا يموت الكثير
    - Não. Jovens de 28 anos não morrem de AVC, aconteceu outra coisa. Open Subtitles لا، رجل عمره 28 عامًا لا يموت بسبب سكتة دماغية
    Por favor, não morras! Open Subtitles من فضلك لا يموت.
    O detective apaixona-se pela mulher errada, mas não morre. Open Subtitles المفتش يقع فى الحب مع الفتاه الغير مناسبه لكنه لا يموت
    Ele diz que precisa para o aquecedor dele, para que as plantas de canabis não morram. Open Subtitles يقول بأنه يحتاجه لتوفير الهواء الساخن حتى لا يموت نبات القنب الذي لديه
    Fiz uma promessa há muito tempo... de que,se Drácula não morresse, então eu também não morreria. Open Subtitles قطعت عهداً على نفسى يا "سايمون" منذ عهد طويل أنه طالما "دراكيولا" لا يموت فما ينبغى لى أن أموت بالمثل
    A mão esquerda da Morte, não pode morrer. Open Subtitles الفودو أعاده من الموت لأن مساعد الموت لا يموت
    E, como o Mal nunca morre, eles também não. Open Subtitles وبما أن الشر لا يموت أبداً فإنهم لن يموتوا كذالك
    E a vingança nunca morre. Apenas muda o início. Open Subtitles والمٌنتقم لا يموت ابداً هو فقط يقوم بتغيير الأهداف
    Estive a ler sobre uma medusa que nunca morre. Open Subtitles كنت أقرأ عن قنديل البحر الذي لا يموت
    Mesmo que o apanhes de raspão e não morrer. Open Subtitles حتى لو كنت اطلاق النار ورعي له، وقال انه لا يموت.
    - Fizeste o quê? Para o tipo não morrer antes que apareça alguém, seu idiota. Open Subtitles -كي لا يموت في إنتظار المساعدة أيها الغبي
    Tudo o que vejo é alguém que diz qualquer coisa para não morrer. Open Subtitles -جلُّ ما أراه رجل سيقول أي شيء كي لا يموت
    E agora espero que seja atropelado e não morra, mas fique com a pila paralisada. Open Subtitles أتمنى ان تصدمه سيارة و لا يموت و لكن يَنشَل قضيبه
    Neste momento, é melhor rezares para que este homem não morra na mesa. Open Subtitles الآن , من الأفضل لك أن تدعو الله أن لا يموت هذا الشخص على الطاولة
    Neste momento, é bom que estejas a rezar para que este homem não morra na mesa. Open Subtitles الآن , من الأفضل لك أن تدعو الله أن لا يموت هذا الرجُل على الطاولة
    "Os Deuses da Morte não morrem com tiros..." Open Subtitles لا يموت الشينيغامي بفعل طلقة نارية
    Um final diferente, onde todos não morrem? Open Subtitles نهاية مختلفة، حيث لا يموت الجميع.
    Os Kelseys não morrem. Open Subtitles كيلسييس لا يموت.
    não morras. Open Subtitles كنت لا يموت.
    Já tentei matá-la várias vezes... e ela não morre. Open Subtitles لقد تعبت لكى اقتله مرات عديدة وهو لا يموت
    Morremos para que os inocentes não morram, é simples. Open Subtitles نحن نموت حتى لا يموت الأبرياء بكل بساطة
    - Que eu mitigasse este incidente para que o nosso sonho de um santuário não morresse aqui. Open Subtitles ..بحل تلك المشكلة لكي لا يموت مشروع الملجأ هنا واليوم - هل تستطيع؟
    Um destino terrível para alguém que não pode morrer. Open Subtitles وهو مصير ما أشنعه بالنسبة لشخص لا يموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد