Mas, com todo o respeito, o ressentimento deles não tem força. | Open Subtitles | , لكن بكل الأحترام . إستياءهم لا يوجد لديه أسنان |
Eu já disse, irmão, o golpe do macaco não tem manual secreto. | Open Subtitles | لقد اخبرتك يا أخي القرد سترايك لا يوجد لديه دليل سري |
Jake, ele não tem intenção vender o barco. | Open Subtitles | جاك، قال انه لا يوجد لديه النية لبيعك القارب |
não tem nada para informar, não é? | Open Subtitles | حسنا ، لا يوجد لديه شئ ليخبرنا ، أليس كذلك ؟ |
não tem tempo para contrabandistas... que largam a carga à primeira nave Imperial que encontram. | Open Subtitles | لا يوجد لديه وقت للمهربين الذين أسقطوا شحناتهم في الإشارة الأولى للقوات الإمبراطورية |
Será suficientemente esperto para ver que não tem opção? | Open Subtitles | دعونا نأمل انه سيصدره ذكي بما فيه الكفاية لنرى انه لا يوجد لديه خيارات. |
O pior inimigo é aquele que não tem nada a perder. | Open Subtitles | أنت تعلم أخطر الاعداء هو الذى لا يوجد لديه شيء ليخسره. |
A água demasiado pura não tem peixe. | Open Subtitles | الماء الذي هو محض جدا لا يوجد لديه سمكة. |
Os pneus estão cheios de rachaduras... não tem extintor de incêndio nem pára-quedas. | Open Subtitles | و يوجد تشققات على إطاراته و لا يوجد لديه طفاية حريق و لا مظلة أمان |
Este passe não tem corrente? | Open Subtitles | هذا المرور لا يوجد لديه سلسلة عليه، هاه؟ |
Sutter não tem historial de violência doméstica e, quando pressionado, não pôde dar qualquer explicação quanto... | Open Subtitles | ستر لا يوجد لديه سجل عنف إجرامي وعندما تم الضغط عليه، لم يقدم أي تفسير |
Antes que diga alguma coisa, primeiro, não tem emoções. | Open Subtitles | الآن , قبل أن تقولي أي شيء أولاً : لا يوجد لديه مشاعر إنسانية |
Mas, tal como 100 milhões de americanos, ele não tem seguro. | Open Subtitles | لكنه, كالكثير من الأمريكان لا يوجد لديه تأمين |
Um homem que não possa ser interrogado, porque não tem memórias para confessar. | Open Subtitles | رجل لا يمكن استجوابه لأنّه لا يوجد لديه ذكريات ليعترف |
Majestade, estou convicto de que o meu senhor não tem tais planos. | Open Subtitles | جلالة الملك, وأنا متأكد جدا بأن سيدي لا يوجد لديه مثل هذه الخطط |
Mas se trabalha com um grupo e não tem telemóvel, como fala com eles? | Open Subtitles | لكن لو كان يعمل مع مجموعة و لا يوجد لديه هاتف, كيف يتم التحقق منه ؟ |
Descobria as mentiras dele e não tem crédito na praça, | Open Subtitles | ظللت أمسك به بهذه الأكاذيب و وقال انه لا يوجد لديه التاريخ ائتماني |
O escritório da procuradoria não tem escolha, mas determinar que não houve abuso de força por parte da Detective Jensen. | Open Subtitles | مكتبالمدعيالعام لا يوجد لديه خيار سوى لا أساءت في أستخدام القوة |
Ele é esquizofrénico, mas não tem histórico de agressão ou violência. | Open Subtitles | أعني، هو يعاني من انفصام الشخصية ولكن لا يوجد لديه سجلات للعدوان والعنف. |
Ainda não. Mas, Ben, ele não faz ideia de quem ela seja. | Open Subtitles | يس بعد ، ولكن ، بن ، وقال انه من الواضح لا يوجد لديه فكرة من هي, |
O tio Carl Não tinha filhos, por isso não era o que se podia chamar de "figura paternal". | Open Subtitles | العم كارل لا يوجد لديه اية اولاد لهذا هو لم يكن يعرف أي شيء عن ما تسموه غلبة الأطفال |