Mas não querem o Big Brother a ver todos os seus movimentos. | Open Subtitles | ولكنهم لا يودون من المسئولين تتبع كل خطوة الكترونية من خطاهم |
não querem estar aqui quando o choque da supernova chegar. | Open Subtitles | لا يودون أن يكونوا هنا عندما يصطدم ذلك النجم الكبير |
- Se ainda não te apercebeste, as pessoas não querem que isto aconteça. | Open Subtitles | في حالة لم تستنتجي ذلك فالناس لا يودون حصول هذا |
Os miúdos não se sentem seguros, os pais não querem arriscar, e a imprensa está a chamar-me a Reitora da Universidade Morte. | Open Subtitles | الأطفال لا يشعرون بالأمان أولياء الأمور لا يودون المُراهنة على سلامة أبناؤهم والصحافة تدعونى بعميدة القتل يو |
Vi na Internet que as pessoas esquecem coisas porque não se querem lembrar. | Open Subtitles | اكتشفت من الانترنت أن بعض الناس ينسون الأشياء لأنهم لا يودون تذكرها |
Outros não querem abdicar do poder que têm. | Open Subtitles | وبعض لا يودون التخلى عن القوة التي لديهم |
Sei que os vossos constituintes não querem ouvir falar sobre isso, mas isto é uma questão de açambarcar vs compartilhar. | Open Subtitles | أعرف ان ناخبيّك لا يودون سماع هذا لكنها مشكّلة تخزيّن مقابل مُشاركّة. |
Eles não querem ouvir a verdade. | Open Subtitles | ..إنهم لا يودون سماع الحقيقة .. |
- Cargo indispensável o caraças, eles não querem mecânicos a empestar a sala dos pilotos. | Open Subtitles | -حقاً , موقع هام فقط لا يودون ضم الفنيين إلى حجرة إعداد الطيارين |
Especialmente para os que não querem ouvir. | Open Subtitles | خصوصاً لمن لا يودون الإصغاء |
- Eles não querem fazê-lo. | Open Subtitles | عزيزتي هم لا يودون معرفتك امي |
não querem ofender ninguém, mas o Pollyhop não. | Open Subtitles | لا يودون الإساءة لأي أحد، بخلاف (بوليهوب) |
Elas também não querem morrer. | Open Subtitles | هم لا يودون الموت أيضا |
Alguns rapazes não querem ir, Newt. | Open Subtitles | بعض الفتية لا يودون الذهاب يا (نيوت) |
Os nossos novos amigos não se querem despedir. | Open Subtitles | . ! أصدقائنا الجُدد لا يودون الوداع |