ويكيبيديا

    "لبداية جديدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um novo começo
        
    • Para recomeçar
        
    • A novos princípios
        
    • para começar de novo
        
    • começar do zero
        
    • para um recomeço
        
    • de começar de novo
        
    Parecia que quando isto acabasse, eu estaria pronto para um novo começo. Open Subtitles بدا لي أنه بانتهاء كل ذلك سأكون مستعداً لبداية جديدة.
    Que o teu fim marque um novo começo! Open Subtitles حتّى آخذ ثأر قومي، فلتكن نهايتك إشارة لبداية جديدة
    Uma oportunidade Para recomeçar, mas também para participar de uma coisa bastante extraordinária. Open Subtitles فرصة لبداية جديدة وهي أيضًا فرصة للمشاركة في شيءٍ إستثنائيٍ للغاية.
    A novos princípios. Open Subtitles لبداية جديدة.
    Estamos a armazenar sementes, plantas, e animais suficientes para começar de novo. Open Subtitles نحن نخزن بذور وشتلات و نباتات و حيوانات كافية لبداية جديدة
    Preciso de começar do zero, sabes? Open Subtitles أنا أحتاج لبداية جديدة فقط. أتعرف؟
    Sou um tipo com mau futuro, pronto para um recomeço. O que é que tem a perder? Open Subtitles أنا رجل بمستقبل سيء ، مستعد لبداية جديدة ماذا لديكِ لتخسريه ؟
    Lhes desse uma hipótese de começar de novo. Open Subtitles قد يَعطيهم الفرصة لبداية جديدة.
    O meu, em breve, ex-marido escolheu a maior parte da decoração, e apercebi-me que precisava de um novo começo. Open Subtitles زوجي الذي سأتطلق منه قريباً هو الذي اختار معظم زينة المنزل وأدركت أنني بحاجة لبداية جديدة
    Os Peregrinos vieram para esta nova terra em busca de um novo começo, deixando o passado para trás. Open Subtitles المهاجرون أتوا لهذه الارض الجديدة لبداية جديدة , ولترك الماضي ومن هذا القبيل
    Tinha um pequeno negócio, uma equipa pequena, mas fechou por causa da crise, pelo que nos mudamos para aqui à procura de um novo começo. Open Subtitles كنتُ أقوم بأعمال صغيرة، طاقم بسيط، لكن انهار كل شيء، فانتقلنا إلى هنا لبداية جديدة
    Acabei de ver a nossa melhor esperança para um novo começo afundar-se no oceano. Open Subtitles لقد شاهدت لتوي أفضل أمل لبداية جديدة تغرق الى قاع المحيط
    Precisamos de um novo começo. Eu quero reinventar-me. Open Subtitles ،نحتاج لبداية جديدة يا رفاق أريد تجديد نفسي
    Hoje, brindamos a um novo começo para nossos povos. Open Subtitles الليلة , نشرب نخب لبداية جديدة لشعبنا
    Por isso é que mudámos para cá, Para recomeçar. Open Subtitles لهذا السبب انتقلنا للعيش هنا لبداية جديدة
    Não é tarde demais Para recomeçar de novo. Open Subtitles لمْ يفت الأوان لبداية جديدة
    A novos princípios. Open Subtitles لبداية جديدة.
    Não voltei para fugir do meu ex-marido ou para começar de novo. Open Subtitles انا لم أعد لابتعد عن زوجي السابق او لبداية جديدة
    $100,000 não dá para ficar rico, mas é, sem dúvida, um número interessante para começar de novo. Open Subtitles 100ألف لا تجعلك غنيّا، لكنّه رقم جميل لبداية جديدة.
    - A Detective Vega veio começar do zero. Open Subtitles من المباحث فيغا هنا لبداية جديدة.
    - Disseste que te mudaste para um recomeço, mas não é completamente verdade. Open Subtitles قلت انك انتقلت إلى هنا لبداية جديدة لكن هذه ليست كل الحقيقة
    Preciso de começar de novo e isto não é. Open Subtitles أحتاج لبداية جديدة وهذه ليست كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد