| Antes às 20:30. Tenho de ir ao laboratório por algumas horas. | Open Subtitles | لنجلعها الثامنة والنصف ،، يجب أن أذهب للمعمل لبضع ساعات |
| Vance, não poderíamos descansar aqui hoje, por algumas horas? | Open Subtitles | الا يمكن ان نرتاح هنا اليوم لبضع ساعات |
| por algumas horas, deixe sua mente ficar em paz. | Open Subtitles | لبضع ساعات من الليل دع عقلك يعيش فى سلام |
| Talvez só quisesse sair do hospital por umas horas. | Open Subtitles | ربّما أردتُ أن أخرج من المستشفى لبضع ساعات |
| Leva-as para fora da rotina diária por umas horas. | Open Subtitles | أخرجهم من حياتهن المطحونه اليوميه لبضع ساعات |
| Jason, não sejas tolo. Eu fico bem durante umas horas. | Open Subtitles | جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات |
| Ele está inconsciente, de momento. Estará, durante horas. | Open Subtitles | إنه تحت التخدير الآن سيكون في هذا لبضع ساعات |
| Podemos trabalhar por algumas horas. | Open Subtitles | أعتقد أن بمقدورنا القيام بالأعمال الرتيبة لبضع ساعات. |
| Está bem se a mantivermos aqui por algumas horas? | Open Subtitles | هل هي موافقه ان تبقيها هنا لبضع ساعات |
| Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
| Para não se passar informação a quem possa estar à escuta, tem que se estar preparado para manter a conversa por algumas horas. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد كشف معلومة سرية إلى من يستمع إليك يجب أن تهيّء نفسك للكلام لبضع ساعات |
| Não saberemos se a tua habilidade estará suprimida por... algumas horas. Não quero dormir. | Open Subtitles | لن نعرف اذا كانت قدرتك متوقفة لبضع ساعات |
| Não se enerve, mas fiz alguns planos e vou sair por algumas horas. | Open Subtitles | لا تفزع، ولكني وضعت بعض الخطط، وأنا ساذهب لبضع ساعات. |
| Por favor, pede desculpa aos chefes de departamento e diz-lhes em breve tenho mais páginas e que cubro todos os que queiram arranjar um quarto de hotel por umas horas. | Open Subtitles | أرجو أن تعتذر لرؤساء الأقسام، وأخبرهم أنني سأقدم لهم بضع صفحات بعد قليل وسأدفع لمن يرغب في حجز غرفة في فندق لبضع ساعات |
| É só por umas horas. Qual é o problema? | Open Subtitles | هذا سيكون لبضع ساعات قليله فحسب, يا صديقي ما هي المشكله؟ |
| Vai sentir uns vómitos durante umas horas, depois fica bem. | Open Subtitles | سيغيب عن الوعي لبضع ساعات ثم سيكون على ما يرام |
| A senhora é um prato! Só que se souberem que não sei tomar conta de uma senhora aleijada durante umas horas, as minhas oportunidades de trabalho irão piorar muito. | Open Subtitles | انت مذهلة ولكن اذا تبين اني لا استطيع مجالسة امرأة عجوز مقعدة لبضع ساعات |
| Ia fazer-lhe um minete durante horas, certo? | Open Subtitles | مثل أن استلقي عليها لبضع ساعات |
| A maioria das mulheres que têm carta de trabalho são criadas, só podem ver os filhos umas duas horas ao domingo. | Open Subtitles | معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد |
| Estou aqui há algumas horas. Achei que deveria deixar vocês dois dormirem. | Open Subtitles | بقيت هنا لبضع ساعات حتى تأخذون قسطاً من الراحة |
| Eles querem tê-la por mais algumas horas para, não sei, observá-la. | Open Subtitles | يردونها أن تبقى لبضع ساعات فقط ل.. تعلم إبقاء عين عليها. |
| Isso vai evitar que você fique ligado... a uma unidade de supressão por mais umas horas. | Open Subtitles | هذا سوف يبقيك من أن توصل إلى وحدة القمع لبضع ساعات. - |