ويكيبيديا

    "لبعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uns
        
    • um pouco
        
    • alguma
        
    • por um
        
    • umas
        
    • uma
        
    • por algum
        
    • juntos
        
    • alguns
        
    • algumas
        
    • um bocado
        
    • durante um
        
    • nos
        
    • durante algum
        
    • há algum
        
    Vamos passar uns diapositivos de algumas das tuas empresas aqui. TED حسنا, سنقوم هنا بعرض بعض الشرائح لإحدى شركا..لبعض شركاتك.
    Temos de desaparecer por uns dias, até eu conversar com umas pessoas. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس
    E precisa de um pouco de carinho. Precisa de compreensão. Open Subtitles الآن هي بحاجة لبعض الحنان، هي بحاجة لبعض التعاطف
    Se não expusermos os músculos continuadamente a alguma resistência, eles acabam por encolher, um processo conhecido por atrofia muscular. TED في الواقع، إن لم تعرّض عضلاتك بشكل مستمر لبعض المقاومة، فإنها ستنكمش، تُعرف تلك العملية بالضمور العضلي.
    Eu tenho a observado secretamente, por um bom tempo... mas, nos últimos dias, não me tentei esconder... e sei agora que chegou o momento. Open Subtitles كنتُ أراقبك بالسر لبعض من الوقت ولكن هذه الأيام السابقة لم أعمل أي جهد لأختبئ و أعلم الآن بأن اللحظة قد أتت
    À tua mulher diz que faltam umas cadeiras, meu velho. Open Subtitles يبدو وأن زوجتك مفتقدة لبعض المقاعد ، أيها الفتى
    Não é assim simples. É uma questão de tempo... Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت
    Não respondas já. Vai para casa e pensa nisso por uns tempos. Open Subtitles لا جواب الآن، فقط تأخذيه للبيت وتفكرون في الموضوع لبعض الوقت
    Sei que se instalou num hotel, Poirot, mas porque não se junta a nós por uns dias, em Crabtree? Open Subtitles أعرف أنك تنزل فى الفندق وبوارو .. ولكن لماذا لاتشاركنا لبعض الايام فى كارب ترى . ؟
    Não se compara com as queixas de uns comerciantes. Open Subtitles ما هي الشكاوي لبعض التُجار لمثل هذه الخدمات؟
    Mas tenho de lá voltar, deixei uns assuntos por resolver. Open Subtitles أنا عائد لبعض العمل الغير منتهى لن أغيب كثيراً
    Precisava de alguma luz! Precisava deixar entrar um pouco de luz! Open Subtitles لقد احتجت لبعض الضوء لقد احتجت لأسمح لبعض الضوء بالدخول
    Depois iam-me prender deixaríamos que acreditassem um pouco mais até que toda a cerimónia se tornasse num caos. Open Subtitles وأنا سوف أهرع إليه.. وسوف نتظاهر قليلا ً لبعض من الوقت حتى يرتبك الحفل والحضور جميعهم
    Preciso de alguma resposta, e aqui ninguém me pode ajudar. Open Subtitles أنا بحاجه لبعض الآراء ولا يوجد أحد هنا ليساعدنى
    -Acho que estás preparado para ir para casa por um tempo. Open Subtitles أعتقد أنك كنت جاهزاً للذهاب إلى المنزل لبعض الوقت الآن
    Ela acabou por ir viver na Argentina e em Marrocos e Grécia, Rússia, até no Japão por um bocadinho. Open Subtitles ذهبت في النهاية لتعيش في الأرجنتين والمغرب , قبرص و روسيا و كذلك اليابان , لبعض الوقت
    Ouve, Devo avisar-te - ele submeteu-se a umas experiências médicas radicais. Open Subtitles اسمع يجب أن أحذرك، لقد خضع لبعض برامج العلاج الجذرية
    Foi uma viagem que a empresa pagou aos médicos. Open Subtitles كانت رحلة بحرية علي حساب الشركة لبعض الأطباء
    Acho que ele ficará bem, mas desmaiado por algum tempo. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون بخير، ولكنه سيفقد الوعي لبعض الوقت.
    Eles continuam a sentir que devem estar juntos, apesar de não deverem. Open Subtitles و إستمروا يشعرون أنهم مكملين لبعض على الرغم أنهم ليس كذلك
    E para alguns centros de dados, pode-se ter estas duas informações. TED بالنسبة لبعض مراكز البيانات، ممكن أن تتحصل على معلومتين عنها.
    É um estudo de algumas técnicas de "bondage", que são muitíssimo importantes porque está sempre a ser batido pelo vento. TED إنها دراسة لبعض تقنيات الربط، والتي هي في الواقع في غاية الأهمية لأنها تتعرض لهبوب الرياح طوال الوقت.
    Normalmente faz sentir-me melhor. Ao menos por um bocado. Open Subtitles عادة يجعلني اشعر بتحسن علي الاقل لبعض الوقت.
    Pode reprimir as suas emoções durante um tempo mas de alguma forma sairão à superfície e serão bem mais dolorosas e destrutivas. Open Subtitles واجهيها يمكنك أن تخفي مشاعرك لبعض الوقت ولكن ستخرج فى أى وقت .. وستكون مؤلمة ومدمرة أكثر هل تفهمين هذا؟
    Isso acalmou a minha pilotagem de testes durante algum tempo. TED وكان ذلك سببا في تجميد قيادتي التجريبية لبعض الوقت.
    Tinha-o de parte há algum tempo mas hesitei em oferecer-lho. Open Subtitles لقد وضعتها جانباً لبعض الوقت لكنني ترددت بمنحك إياها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد