ويكيبيديا

    "لبلادنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao nosso país
        
    • do nosso país
        
    • o nosso país
        
    • pelo nosso país
        
    • para os nossos países
        
    Por causa do que ele estava a fazer ao nosso país e à nossa Igreja. Open Subtitles بسبب ما كان يفعله لبلادنا ولكنيستنا ,جينى !
    Ele é leal ao nosso país. Open Subtitles إنه مخلص لبلادنا
    Separarmo-nos dela seria a destruiçäo do nosso país. Open Subtitles لو سمحنا لك بأخذها ستجلب الدمار والهلاك والفقر لبلادنا
    A defesa quer divulgar provas, mas a Procuradoria diz que devem ser retidas para proteger os interesses de segurança do nosso país. Open Subtitles الأدلة التي يريد أفشاءها الدفاع، لكن الإدعاء يقول، يجب حجبها من أجل حماية المصالح الأمنية لبلادنا.
    Esses sonhos nunca foram tão importantes para o nosso país. TED وتلك الأحلام لم تكن أبدا أكثر أهمية بالنسبة لبلادنا.
    Perdemos a nossa liberdade para que um bando de estrangeiros possa vir explorar o nosso país. Open Subtitles نخسر حريتنا .. لذا الكثير من الأجانب يأتون إلى هنا محتلين لبلادنا
    Morrer, Mansley, pelo nosso país. Open Subtitles سنموت مانزلي لبلادنا
    No princípio desta semana, viemos aqui com a esperança nos nossos corações para tentar encontrar soluções melhores para os nossos países. Open Subtitles فى بداية هذا الأسبوع جئنا هنا وكان الأمل فى قلوبنا لإيجاد حلول أفضل لبلادنا
    Pelo seu magnífico serviço ao nosso país. Open Subtitles لخدمتك العظيمة لبلادنا.
    Não podemos confiar que seja leal ao nosso país. Open Subtitles لا يمكن ان نثق بولائه لبلادنا
    Eu estou orgulhoso de estar diante de vocês, como o novo Primeiro-Ministro... do nosso país... Open Subtitles أفتخر بالوقوف أمامكم كرئيس الوزراء الجديد... لبلادنا
    George Washington, um dos fundadores do nosso país, e primeiro presidente do mesmo, disse uma vez: Open Subtitles (جورج واشنطن).. أحد الآباء المؤسسين لبلادنا والرئيس الأول، قال ذات مرة:
    Este homem é um inimigo do nosso país. Open Subtitles هذا الرجل عدو لبلادنا.
    Um tratado assinado por Sua Excelência o Cardeal Mazarino... para a maior glória do nosso país e a honra da nossa Santa... Open Subtitles معاهدة وُقّعت عن طريق سعادته ... (الكاردينال (مازارين للنصر العظيم لبلادنا ... وعلى شرف أمّنا المُقدّسة
    Possa eu estar entre os primeiros a oferecer-lhe o meu apoio, nestes tempos difíceis para o nosso país. Open Subtitles أنا اول من يقدم دعمه في هذا الوقت الصعب لبلادنا
    Há homens para lá desta porta que são inimigos procurados e alinhados contra o nosso país. Open Subtitles هناك رجال خارج هذا الباب يعتبرون اعداء بطريقه مباشره لبلادنا
    Quero fazer o que tiver de ser feito pelo nosso país. Open Subtitles -أريد أن أقوم بالصواب لما هو لبلادنا
    Um dia, será o certo para os nossos países. Open Subtitles يوما ما سيكون جيدا لبلادنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد