Está em usar o poder da tecnologia para criar confiança entre estranhos. | TED | بل هو باستخدام قوة التكنولوجيا لبناء الثقة بين الغرباء. |
Por isso nós queríamos encontrar uma forma de criar confiança e abrir o acesso financeiro a estes 2500 milhões. | TED | لذلك أردنا أن نجد طريقة لبناء الثقة ولإتاحة الخدمات الائتمانية أو المالية لهذه الفئة والتي يبلغ عددها ٢.٥ مليارشخص |
A transparência para o envolvimento e a regulação eficaz são essenciais para construir a confiança para tudo isto. | TED | والشفافية في التعامل والتشريع الفعال تحملان أهمية جوهرية لبناء الثقة لأي من هذا. |
A trabalhar disfarçado, a confiança é insubstituível. | Open Subtitles | مـهمه تحت الغطآء ليس هناك بديل لبناء الثقة. |
Deves perguntar a ela, para lhe ganhares a confiança. | Open Subtitles | عليك الإطمئنان عليها لبناء الثقة |
Devias ser tu a perguntar para ganhares a confiança dela. | Open Subtitles | عليك الإطمئنان عليها لبناء الثقة |
Se as pessoas têm o direito de decidir como partilham as suas informações, e, mais importante, têm direito a indemnização se as suas informações forem mal usadas contra elas, por exemplo para as discriminar no local de trabalho ou na saúde ou na educação, isso levaria muito tempo a construir a confiança. | TED | إذا كان لدى الأشخاص الحق في تقرير كيفية مشاركة معلوماتهم، والأهم من ذلك، الحصول على تعويض قانوني إذا تم استخدام معلوماتهم ضدهم، كأن يتم التمييز ضدهم في التوظيف أو الرعاية الصحية أو التعليم، فإن ذلك سيقطع شوطًا طويلًا لبناء الثقة. |
É uma maneira de construir a confiança. | Open Subtitles | بل هو وسيلة لبناء الثقة. |