ويكيبيديا

    "لبيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casa da
        
    • para casa
        
    • Pete
        
    • a casa
        
    • lar
        
    • casa de
        
    • à casa
        
    • casa dos
        
    • casa do
        
    • em casa
        
    • da casa
        
    • na casa
        
    • uma casa
        
    Em meados dos anos 70, numa casa da classe média branca... com gira-discos e muitos discos pop... se visses os discos, encontravas o "Abbey Road" dos Beatles, Open Subtitles في متوسط السبعينات ، إذا دخلت لبيت . ابيض ، متحرر ،متوسط . بشكل عشوائي ولديهم مشغل اسطوانات ، . وكثير من تسجيلات الروك
    Nunca tinha feito nada do género. -lr para casa com um estranho. Open Subtitles لـم يسبق لي قـط فعـل شيء كهـذا الذهـاب لبيت أحـد لا أعرفـه
    Dá lá uma hipótese ao Pete. Open Subtitles اعطى لبيت فرصة انه مضحك ويبدو انه لطيف جدا
    Quer levar-me a casa da minha tia Pitty? Open Subtitles ما رأيك يا فرانك لو إصطحبتني لبيت العمة بتي ؟
    Mas também achamos... que ele é o produto de um lar incestuoso. Open Subtitles لكننا نخمن أيضا أنه جاء للدنيا كنتاج لبيت دعارة
    Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ
    Não faço ideia. A não ser que fosse a estrada para a casa da viúva. Open Subtitles لا أستطيع التخمين الا اذا كان الطريق لبيت الارملة
    Foi com essa jovem acompanhante... que a reputação maléfica da casa da Colina realmente começou. Open Subtitles كانت مع هذا الرفيقة الشابة السمعة الشريرة لبيت التل بدأت حقاً
    Vou para casa da Darlene. Talvez ela foda melhor do que tu, cabrão! Open Subtitles سوف أذهب لبيت دارلين ربما تضاجع أفضل منك يا حقير
    A não ser que queira ir para casa à luz do dia e que Jimmy o veja. Open Subtitles الا لو كنت تفضل الذهاب فى ضوء النهار الى بيتك المجاور لبيت جيمى
    Eles estão me levando para casa dos Mathesons para pegar minhas coisas. Estou contente que você esteja bem. Open Subtitles انهم يأخذونني لبيت ماثسينز لأخذ أغراضي ،إنني سعيدة لأنك بخير
    -O Pete pode voar. Quando vierem para nos atacar, só precisamos de nos meter no vosso caminho. Open Subtitles يمكن لبيت التحليق عندما تطاردوننا كل ما علينا فعله هو اعتراض الطريق
    O que aconteceu ao Pete começou nesta gruta. Open Subtitles أياً كان ماحدث لبيت فقد بدأ في هذا الكهف
    Pelo menos, deixa o meu pai falar com o lar de Idosos. Open Subtitles ومازلت سأرفض عرضه لسريرٍ أنام فيه على الأقل دع أبي يتحدّث لبيت التقاعد
    Por dentro, é uma recriação de uma casa de chá japonesa, do séc. TED في الداخل هو إعادة تصميم لبيت شاي ياباني من القرن السادس عشر.
    Agora sei que se passa alguma coisa. Desde que te conheci queres ir à casa do Mayor. Open Subtitles حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك
    Sobrevives a esta noite, e amanhã vamos até casa dos meus pais e acordamos ao som das ondas do mar. Open Subtitles تحاولى أن تتعايشى مع الليلة ثم نقود غدا لبيت والداى ونستيقظ على صوت الأمواج وهى تتحطم على الشاطىء
    Irão de casa em casa, com os seus belos fatinhos, como pedintes. Open Subtitles يذهبون من بيت لبيت في بدلاتهم الصغيرة مـثل المتســولين
    Disse que estavas aqui a trabalhar na casa dos horrores. Open Subtitles لقد ذكر أنك هنا تعملين على قضيتك لبيت الرعب
    Descobrimos também filmes políticos, muitos filmes amadores, todo o tipo de coisas que necessitam de uma casa, uma casa permanente. TED و جدنا ايضاً العديد من الافلام السياسية و العديد من افلام الهواة كل الأشكال التي بحاجة بشكل أساسي لبيت, لبيت دائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد