ويكيبيديا

    "لبيتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para casa
        
    • a casa
        
    • tua casa
        
    • sua casa
        
    • embora
        
    • em casa
        
    • casa para
        
    Certo, agora... vai para casa e não saias até ao trabalho amanhã. Open Subtitles حسنٌ الآن إذهب لبيتك ولتبقى بعيداً عن الشارع حتّى العمل غداً
    Por favor, senhora, levante-se, vá para casa, para eu poder ir trabalhar. Open Subtitles أرجوك سيدتي، إستييقظي ، إذهبي لبيتك لأتمكن من الذهاب للمكتب
    Porque é que não vais para casa e toma um frasco de comprimidos para dormir? Open Subtitles لم لا تذهب لبيتك وتأخذ بعض الأقراص المنومة؟
    Se não queres voltar a casa trata da papelada aqui. Open Subtitles إذا كنت لا تريد العودة لبيتك فأحصر أوراقك هنا
    Cale-se ou vá para casa. Está a fazer uma f¡gura desgraçada. Open Subtitles إما أن تسكت أو تعد لبيتك أنت تتعدى حدودك
    Agora descanse, assim voltará para casa e aproveitará sua aposentadoria. Dê um sorriso, chefe. Open Subtitles و الان يحسن ان تعود لبيتك و تستمتع بتقاعدك
    Nunca lhe disse que era casado, porque se dissesse... ela mandava-me ir para casa. Open Subtitles أنا لم أخبرها بأني متزوّج ولو أني قلت لها لقالت يجب أن تذهب لبيتك
    Tu contas a verdade e tu vais para casa! Open Subtitles هذه هي الخطه أنت ستخبرهم الحقيقة وانت تعود لبيتك
    Vai para casa, príncipe. Bebe um pouco de vinho, faz amor com a tua esposa. Open Subtitles اذهب لبيتك ايها الأمير اشرب بعض النبيذ ونم مع زوجتك
    Se não a podes dar, vai para casa, ou vai assegurar vigia no hotel. Open Subtitles اذا لم تستطع إعطائى هذا, اذهب لبيتك أو اذهب للسهر فى الفندق
    Vai para casa chupar nas tetas da tua mãe, puto! Open Subtitles اذهب لبيتك و أطلب من أمك أن تحضر لك الحليب
    Podes dormir na minha casa esta noite, mas amanhã vais voltar para casa! Open Subtitles يمكنك النوم في بيتي الليلة ولكن غدا سوف أرجعك لبيتك
    Aparece, valdevinos, e eu mando-te para casa com a pila ao pescoço. Open Subtitles تعال أيها المحب، سأعيدك لبيتك وعضوك يتدلى كرابطة عنق.
    Viste como é perigoso. Queres ir para casa? Open Subtitles لقد رأيتِ مدى خطورة الأمر فهل تريدين العودة لبيتك ؟
    É o meu caso agora. Vai para casa. Vai conduzir a tua moto. Open Subtitles لا، لكنك انتهيت منه إنها حالتي الآن، عد لبيتك
    Se não queres a clínica, vai para casa sem seres pago. Open Subtitles إن لم تود ذلك عد لبيتك و لا تتقاضى أجرك
    "Tu ainda não tens o que é preciso. Vai buscar a tua mulher e vai para casa." Open Subtitles لست مؤهلاً لذلك الأمر خذ زوجتك و عد لبيتك
    Achas que podes voltar a casa enquanto andares por aí? Open Subtitles أتعتقد أنه قد تريد العودة لبيتك بينما أنت بالخارج؟
    Este tipo explodirá a tua casa com a tua mulher, filhos e quem mais estiver dentro. Open Subtitles ذلك الشخص سيأتي لبيتك وسيفجر بيتك رأساً على عقب. مع زوجتك و اطفالك وكل من في داخله.
    Dormiríamos lá e estaríamos na sua casa, às 10h. Open Subtitles نبقى هناك طيلة الليل ونصل لبيتك بالعاشرة صباحاً
    Vai-te embora, não te envolvas, vai para a casa para a tua esposa. Open Subtitles يجب أن ترحل لا تتورط عد لبيتك و زوجتك
    Estás em casa, agora. É a tua vida. Devias de começar a vivê-la. Open Subtitles لقد عدتِ لبيتك الآن، إنها حياتك يجب أن تبدأي تعيشينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد