Ensinamos os vendedores e técnicos locais a vender, a instalar e a fornecer serviços ao cliente. | TED | نحن ندرب الباعة والفنيين لبيع وتثبيت تلك الأجهزة وتوفير الخدمة للعملاء. |
Então, quanto pagariam por esta casa? Ou pela posse parcial de um "website" que vende artigos para animais? | TED | حسناً إذن، كم قد تدفع لقاء هذا المنزل؟ أو ملكية حصّة من أسهم موقع لبيع مستلزمات الحيوانات الأليفة؟ |
Só queria ir lá para vender esses refrigerantes, talvez esse marfim... | Open Subtitles | أنا كنت هناك لبيع المبردة و ربما للحصول على العاج |
Não preciso de vender as minhas acções já, pois não? | Open Subtitles | أنا لست مضطرا لبيع نصيبى حالا ، أليس كذلك؟ |
Como conseguiu o dinheiro para o negócio de carros usados? | Open Subtitles | كيف حصل على المال اللازم ليفتتح محلاً لبيع السيارات؟ |
Assaltámos uma loja de bebidas e roubámos a caixa. | Open Subtitles | إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود. |
Ele está em São Francisco. numa pequena livraria por lá. | Open Subtitles | موجود فى سان فرانسيسكو لديه متجر صغير لبيع الكتب |
Onde colocarias o carrinho para venderes a maior quantidade possível? | TED | أين هو المكان الأفضل الذي يمكنك إختياره لبيع أفضل لمنتجاتك ؟ |
Ou estás só a tentar vender revistas? | Open Subtitles | هل هذا حقيقه ؟ ؟ أو مجرد تشويق لبيع أكثر ؟ |
Mas se eu lhe disser como, ele sentir-se-á tentado a vender a informação. | Open Subtitles | لكن إذا أنا أخبرته كيف، هو سيغري لبيع المعلومات. |
Eu não posso acreditar que Gordon está tentando vender a companhia dele. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق الذي جوردن يحاول لبيع شركته. |
Esquece. Tive que vender a minha medula para pagar a conta da luz. | Open Subtitles | انسي الأمر ، اضطررت لبيع كل نخاعي لتسديد فاتورة الكهرباء |
Sim. Abriu uma loja que só vende partes de cima, lá em baixo. | Open Subtitles | أجل، افتتح مؤخراً متجر لبيع قمم الكعك بنهاية هذا الشارع. |
O dia em que começa um negócio, e o dia em que vende esse negócio de volta para a Dunder Mifflin. | Open Subtitles | و اليوم الذي يعود فيه لبيع ذلك العمل على ديندر ميفلين. ما الذي تعلمته من كل هذا؟ |
Vi um sítio lá em baixo que vende galinha. Queres vir? | Open Subtitles | رأيت محلاً لبيع الدجاج بالأسف، أتريد المجيء؟ |
Eles vão tocar no Centro-Oeste. Precisam de alguém para vender T-Shirts. | Open Subtitles | انهم يعرضون المسرحيات في غرب اوروبا يحتاجون شخص لبيع القمصان |
Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم |
"Mas a única coisa que irá permanecer contigo para sempre "é o que está aqui. "E se tivermos de vender o nosso sangue para pagar os teus encargos escolares, "é o que faremos. | TED | لكن الشيء الذي يبقى دائـــــما معك ما هو موجود هنا فإذا كنا مضطرين لبيع دمنا حتى ندفع رسوم المدرسه فسنفعل |
também são de desconfiar. Por fim, um negócio legítimo, de "marketing multinível, não exige que os seus membros paguem pela oportunidade de vender um produto ou um serviço. | TED | وأخيرًا، إن شركات تسويق الأعمال متعدد المستويات القانونية يجب ألا تتطلب من الأعضاء الدفع مقابل فرصة لبيع منتج أو خدمة. |
Meu primeiro escritório ficava no canto de uma loja de bicicletas. | Open Subtitles | وكان مكتبي في الزاوية الأولى في محل لبيع الدراجات الهوائية. |
Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب |
Agitas as pessoas contra o tabaco, para venderes mais pastilhas? | Open Subtitles | وانت من أثار هذا الرأي لمكافحة التدخين لماذا, لبيع علك اكثر؟ |
Dois homens de Baltimore receberam 15 anos hoje por tentar vender a um policia disfarçado | Open Subtitles | اثنان من رجال بالتمور حكم عليهم بالسجن 15 عام في سجن فيدرالي اليوم . لحيازتهم مكاتب لبيع الكوكاين .. |
Foram ambos comprados numa máquina de vendas em Kuru Tech com dinheiro. | Open Subtitles | كلا الجهازين تم شرائهما من محل كورو لبيع الأجهزة التكنولوجية نقداً |
Num estudo recente, os investigadores colocaram anúncios no "eBay" para a venda de cartões de basebol. | TED | في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول. |
Elas obtêm material de construção para casas, um contrato para venderem açúcar, de modo a produzirmos enormes quantidades de metanol e energia, localmente. | TED | ويحصلوا على مواد البناء للمنازل، عقد لبيع السكر لذا نستطيع إنتاج كمية ضخمة من الايثانول والطاقة محليا. |
Mas ficaram sem dinheiro e tiveram de a vender. | Open Subtitles | لكن واجهتهم مشاكل عصيبة و اضطروا لبيع المنزل |
Tem de nos dizer quem o contratou para vender o quadro. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة. |