ويكيبيديا

    "لتبدأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começar
        
    • começares
        
    • Que comecem
        
    • comece
        
    • Começa
        
    A turma de 1990 vai começar a falecer por volta de 2055. Open Subtitles لكن فئة من '90' الذهاب لتبدأ بالانخفاض في جميع أنحاء 2055.
    Talvez devia mandar-te agora, deixar-te começar as férias mais cedo. Open Subtitles ربما علي ان ادفعك الان لتبدأ تلك العطله مبكراً
    O verdadeiro crime é que é ilegal para começar. Open Subtitles الجريمة الحقيقية هي انه ليس قانونيا لتبدأ بها.
    Comprar roupas novas para começares bem o Ano Novo. Open Subtitles لديك خزانة ملابس جديدة كبيرة لتبدأ العام الجديد.
    Que comecem os jogos. Open Subtitles و لكن كفانا حديثا عن التاريخ و لتبدأ الألعاب
    Petipa coreografa Aurora a saltar de um lado para o outro em "pas de chat" — "passos de gato", em francês — enquanto espera que a festa comece. TED يصور بيتيبا الأميرة أورورا تقفز كالهرّة جيئةً وذهاباً بينما تنتظر حفلة عيد ميلادها لتبدأ.
    Uma nova ronda de audiências Começa este Outono. Open Subtitles لتبدأ دورة جديدة من جلسات الإستماع لهذا للغو
    Agora, espero que a Lucy esteja aqui de manhã para começar a trabalhar com o novo escritor. Open Subtitles الان ، اتوقع ان تعود لوسى الى هنا فى الصباح لتبدأ العمل مع الكاتب الجديد
    - Bem, para começar, tens de tirar 25 anos de cima dele. Open Subtitles حســنا، لتبدأ معه، سوف يجب عليك أخــذ خمس وعشرين سنـة منه.
    Esta canção é uma maneira bestial de começar a manhã! Open Subtitles يا لها مِن طريقة رائعة لتبدأ يومك بهذه الأغنية
    E a seguir vamos olhar para os pontos-chave e ver se conseguimos encontrá-los sozinhos. Vamos começar pelo discurso. TED ومن ثم نحن في طريقنا للبحث في النقاط الساخنة ونرى اذا كنا نستطيع العثور عليها بأنفسنا. ونحن في طريقنا لتبدأ الكلام.
    Ela foi enviada para começar uma nova vida num novo país, sozinha, com 12 anos. TED أرسلت لتبدأ حياة جديدة في بلد جديد بمفردها في سن 12.
    Se não presenciarem nenhum desses momentos quando voltarem para casa, vou dar uma dica de como começar. TED وأنت في طريقك إلى المنزل عائداً من هذه المناسبة، هاك بعض الأشياء لتبدأ بها.
    E talvez tenhamos motivos para começar a ligá-los, e juntar-lhe outras coisas de entretenimento. TED وربما لديك أسباب لتبدأ بتوصيلهم، وجلب بقية الرفاهيات التي تهمك.
    Mentirosa, para começar. Bonita, mas mentirosa mesmo assim. Open Subtitles كاذبة، لتبدأ مع كذبة جميلة لكن مع ذلك كاذبة
    Para começar a minha história, escolhi um personagem já citado em histórias anteriores. Open Subtitles لتبدأ قصتي، وقد اخترت حرف الذي ظهر بالفعل في القصص السابقة.
    A verdade é que a tua imaginação e uma vontade, figurativamente, de viver no teu próprio mundo são tudo o que precisas para começares a escrever um romance. TED الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية.
    Deixa-me dar-te uma dica, para começares de novo. Open Subtitles إسمح لي أن أقدم لك معلومه لتبدأ مرى أخرى
    O suficiente para começares a responder a perguntas? Open Subtitles بما يكفي لتبدأ بالإجابة على بعض الأسئلة ؟
    - Que comecem os Jogos na Lama! Open Subtitles لتبدأ ألعاب الوحل
    Que comecem os jogos! Open Subtitles حسناً ، لتبدأ المباراه
    Ainda bem. Tudo è bom quando acaba bem. Que a festa comece. Open Subtitles عظيم , النهاية السعيدة تمحي المآسي لتبدأ الأحتفالات
    Começa por ordená-los, e vamos dos piores para "não vou morrer hoje". Open Subtitles لتبدأ بفرزِهم, وسنبدأُ بأسوئِهم حالاً إلى الأفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد