Se foi um roubo ou uma encenação para parecer como um. | Open Subtitles | إما أن تكون كذالك أو أنها معده لتبدو كعملية سرقه |
Um dos assassínios foi preparado para parecer um enfarte. | Open Subtitles | لا، إحدى الجرائم تم ترتيبها لتبدو كأزمة قلبية. |
Vestiu-a e atirou-a para a piscina para parecer um acidente. | Open Subtitles | وألبس الجثة الثياب ورماها في الحوض لتبدو حادثة |
Quero dizer, para mim, estou cá para que faças boa figura, e para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | أعني، بالطريقة التي أراها، أنا هنا فقط لتبدو في حالة جيدة، ومن أجلي لجمع النقود |
Preciso de coisas para ficar assim. | Open Subtitles | أنا فعلا بحاجة الاشياء لتبدو هذه وأنه سيكون من الرائع... |
Vêem aqui? Estes pixéis foram manipulados para parecerem desfocados. | Open Subtitles | هذه البكسل يبدو أنّه قد تمّ تغييرها لتبدو مشوّشة |
Tentamos fazer com que pareça funcional. | Open Subtitles | سوف أنظر حول المكان, ربما لا يوجد طائرات ستقلع سوف أضع خمس سلات لتبدو هكذا |
Não me importa quanto tenha moldado esta moça para se parecer com ela, ou a encarnar. | Open Subtitles | لا يهمني أن أعرف كيف لبست هذه البنت لتبدو شبيهه لها تتكلم مثلها ، وتتصرف مثلها |
Tem todos os ecossistemas e, segundo sei, 2000 ilhas feitas para se parecerem com o Havai. | Open Subtitles | هناك كل الانظمة البيئية. أقرب ما يمكن أن نقول، حوالي 2000 من الجزر بنيت لتبدو وكأنها هاواي. |
Estava a fazer um enorme esforço para parecer ter 35. | Open Subtitles | ولكنها بذلت جهداً كبيراً لتبدو في الـ 35 |
Quando soube que a Katya a tinha achado no patamar, naquela noite, percebi que a tinham colocado ali para parecer um acidente. | Open Subtitles | ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة. |
Então, vasculha a casa, para parecer um roubo... volta para o carro, e vamos direto para as Cataratas do Niagara. | Open Subtitles | ثم تسرق المنزل لتبدو كعملية سرقة وتعود الى تلك السيارة ونعود باقصى سرعة الى شلالات نياجرا |
Não inventei nada para parecer que tínhamos algo em comum. | Open Subtitles | ألفّق الأشياء لتبدو كأننا لدينا صفات مشتركة. |
Eu pus umas almofadas na cama para parecer um homem. | Open Subtitles | رتبت بعض الوسائد على السرير لتبدو وكأنها رجل. |
Mas foi alterada para parecer ter mais de 500 mm, mas eu diria que não tem mais de 80. | Open Subtitles | ولكن تمّ التلاعب بها لتبدو وكأنّها أكثر من 500 ملليمتر عندما قرّبتها إلى الـ80 |
Foram colocadas para que parecesse que o Elian completou o ritual. | Open Subtitles | تم زرعهم لتبدو الامور وكان اليان اكمل الطقوس |
Embora tenhamos construído os residentes... para que se pareçam e se comportem como pessoas normais, eles não são de carne e osso como nós. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أننا قمنا ببناء سكان لتبدو وتتصرف ويشعر وكأنه شخص حقيقي، أنها ليست اللحم والدم مثلي ومثلك. |
Modificou a sua caligrafia o suficiente para que o seu bilhete de suicídio fosse uma boa imitação, mas não perfeita. | Open Subtitles | لقد غيرت خط يدها بما يكفي لتبدو رسالة إنتحارها ليس مزوره تزوير كبير |
Ou apenas está a dizer isso para ficar bem visto? | Open Subtitles | أم انك تقول هذا لتبدو بمظهر جيد؟ |
Sim. para ficar mais bonita para o baile. | Open Subtitles | نعم لتبدو جميلة لحفلة الخريجين |
Uma mulher precisa de um motivo para ficar espetacular? | Open Subtitles | هل الفتاة بحاجة لسبب لتبدو مذهلة؟ |
São produzidos para parecerem o mais real possível. | Open Subtitles | لقد صُمِمّت لتبدو نابضة بالحياة قدر الإمكان |
Não, aquele era diferente. Os corpos foram encenados, - vestidos para parecerem... | Open Subtitles | كلّا، هذا مختلف، إذ أن الجثة في هاتين الصورتين تمّ تهيئتها وكساؤها لتبدو |
Queres-me deixar à espera, para que pareça que estás a fazer-me um favor e não a aceitar um? | Open Subtitles | تريد أن تبقيني متعلقاً، لتبدو كأنك تسديني معروفاً... بدلاً من أن تتلقاه أنت... |
A menos que não seja um carro desses, apenas se parecer com um. | Open Subtitles | اجل, إلا انها ليست كذلك. انها مجهزة لتبدو وكأنها واحدة. |
Acho que foram camuflados para se parecerem com o céu. | Open Subtitles | اعتقد أنها مموهة لتبدو كالسماء. |