O que espero, Kipps, é que aproveite este oportunidade para provar o que vale e que deseja pertencer a esta instituição. | Open Subtitles | ما امله كبس انك ستغتنم الفرصه لتبرهن على تفانيك من اجل السعى للحصول على مستقبل زاهر في هذه المؤسسه |
Não, eu não fiz. Eu joguei para ganhar. Você jogou para provar quão forte você é. | Open Subtitles | كلا, لعبتُ من أجل الفوز وأنت لعبتَ لتبرهن مدى قوتك |
E agora tentas engatar a tua ex-namorada para provar a ti próprio que não te importas. | Open Subtitles | والآن تود مضاجعة حبيبتكالسابقة.. لتبرهن لنفسك أنك لا تبالي |
Tudo para dizer "Sou um macho alfa". | Open Subtitles | الكثير من المقتنيات لتبرهن أنك الإنسان الخارق. |
Preparado para merecer as tuas divisas como editor? | Open Subtitles | هل أنت مستعدّ لتبرهن على نفسك كرئيس تحرير الأخبار المحلية؟ |
Foi por isso vieste aqui? para provar que todos nós queremos matar alguém? | Open Subtitles | لتبرهن رأيكَ بأنّ الجميع يرغبون في موت أحد ما؟ |
Arriscas a tua vida para provar algo. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك لتبرهن من أنك ذكي |
Considere como uma chance de você se provar. | Open Subtitles | اعتبرها فرصة لك لتبرهن قدراتك |
Vais para Fuji e vais tentar provar que tudo o que disse não passa de uma mentira. | Open Subtitles | ستشارك في (فوجي) لتبرهن أن كل شيء أخبرتك به ما هو إلا كذب. |
Arriscas a vida para provar que és inteligente. | Open Subtitles | تخاطر بحايك لتبرهن بأنك ذكي |
Passaste as últimas duas horas a provar isso. | Open Subtitles | لقد قضيت ساعتين لتبرهن ذلك |
Vais mesmo ficar aí de pé em frente a toda a gente e cantar para provar o teu amor pela Marley? | Open Subtitles | أمام الجميع وتغني لتبرهن عن حبك لـ(مارلي)؟ |
Achei que podia usá-lo no trabalho, para mostrar o seu apoio pelo casamento homossexual. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكانك إرتدائه في العمل لتبرهن عن دعمك لزواج المثليين. |