"لتبرهن" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar
        
    • para
        
    O que espero, Kipps, é que aproveite este oportunidade para provar o que vale e que deseja pertencer a esta instituição. Open Subtitles ما امله كبس انك ستغتنم الفرصه لتبرهن على تفانيك من اجل السعى للحصول على مستقبل زاهر في هذه المؤسسه
    Não, eu não fiz. Eu joguei para ganhar. Você jogou para provar quão forte você é. Open Subtitles كلا, لعبتُ من أجل الفوز وأنت لعبتَ لتبرهن مدى قوتك
    E agora tentas engatar a tua ex-namorada para provar a ti próprio que não te importas. Open Subtitles والآن تود مضاجعة حبيبتكالسابقة.. لتبرهن لنفسك أنك لا تبالي
    Tudo para dizer "Sou um macho alfa". Open Subtitles الكثير من المقتنيات لتبرهن أنك الإنسان الخارق.
    Preparado para merecer as tuas divisas como editor? Open Subtitles هل أنت مستعدّ لتبرهن على نفسك كرئيس تحرير الأخبار المحلية؟
    Foi por isso vieste aqui? para provar que todos nós queremos matar alguém? Open Subtitles لتبرهن رأيكَ بأنّ الجميع يرغبون في موت أحد ما؟
    Arriscas a tua vida para provar algo. Open Subtitles تخاطر بحياتك لتبرهن من أنك ذكي
    Considere como uma chance de você se provar. Open Subtitles اعتبرها فرصة لك لتبرهن قدراتك
    Vais para Fuji e vais tentar provar que tudo o que disse não passa de uma mentira. Open Subtitles ستشارك في (فوجي) لتبرهن أن كل شيء أخبرتك به ما هو إلا كذب.
    Arriscas a vida para provar que és inteligente. Open Subtitles تخاطر بحايك لتبرهن بأنك ذكي
    Passaste as últimas duas horas a provar isso. Open Subtitles لقد قضيت ساعتين لتبرهن ذلك
    Vais mesmo ficar aí de pé em frente a toda a gente e cantar para provar o teu amor pela Marley? Open Subtitles أمام الجميع وتغني لتبرهن عن حبك لـ(مارلي)؟
    Achei que podia usá-lo no trabalho, para mostrar o seu apoio pelo casamento homossexual. Open Subtitles ظننت أنه بإمكانك إرتدائه في العمل لتبرهن عن دعمك لزواج المثليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus