Fugiu da cabina e combinou o álibi com M. Kettering, parando apenas para se livrar da réplica incriminatória. | Open Subtitles | ثم هربت الى السيد كيترينج لتثبت حجة غيابك وتوقفت فقط لتتخلص من الجوهرة المزيفة التى قد تُدينك |
Teve senso suficiente para se livrar do martelo, mas a sua caixa de ferramentas está repleta de fibras de "pedra de lã", e outros componentes diversos... | Open Subtitles | لقد كنت تملك حساسية كافية لتتخلص من المطرقة ولكن حقيبة معداتك مليئة بألياف الصوف الصخري ومعادن أخرى متنوعة |
Sr. Kenneth estava a melhorar, queria voltar a gerir os negócios, então, fê-lo cair para se livrar dele, assim como se livrou da Sra. Didi e da Miss Lucinda. | Open Subtitles | السيد كينيث سيصبح اقوى ويريد ان يرجع سيطرته على اعماله ولذلك جعلته يسقط لتتخلص منه |
Mandou-te para te livrares de mim, e agora que dei a volta ao jogo, estás a fingir que não o conheces. | Open Subtitles | أترى , هو أرسلك لتتخلص مني والآن بما أنني قلبت الطاولة أنت تدعي أنك لا تعلمه |
Depois, procuraste-me, quando precisaste de um processo judicial para te livrares de testemunhas de um julgamento. | Open Subtitles | و اتصلت عندما اردت رفع دعوى قضائية لتتخلص من الشهود في محاكمة القتل |
Entao perderá a oportunidade de se livrar de Anubis para sempre. | Open Subtitles | إذاً فلقد فقدت الفرصه لتتخلص من * أنوبيس * للأبد |
Talvez seja altura de ver-se livre dela, Frank. - Já deu muito dela, por si! | Open Subtitles | ربما قد آن الأوان لتتخلص منه يا فرانك، لقد تعب من أجلك. |
Não falas a sério, só te queres livrar de mim! | Open Subtitles | انت لا تعنيها,يا تيم انت فقط تقول هذا لتتخلص منى |
Vais tu e falas com a minha mãe, e perguntas-lhe porque é que estava tão desesperada para se livrar de mim que ela fez aparecer a merda toda! | Open Subtitles | اذهب وتحدث مع أمي وأسألها لما كانت يائسة لتتخلص مني لقد إختلقت الأمر بأكمله |
Por que não lhe dás algum dinheiro e lhe dizes para se livrar dele? | Open Subtitles | فقط أعطها بعض المال لتتخلص منه |
e pediu-lhe que saísse para se livrar do corpo da mãe. | Open Subtitles | و طلبت منها المغادرة لتتخلص من جثة أمها |
Ela vai aproveitar a oportunidade para se livrar da Sra. Croft. | Open Subtitles | فى الحقيقة، ستتمسك بالفرصة لتتخلص من السيدة (كروفت) البائسة |
Já o teria devolvido para se livrar da maldição. | Open Subtitles | أعادته لتتخلص من اللعنة |
Talvez para se livrar do sangue. | Open Subtitles | ربما لتتخلص من الدم على جسمها |
A Innatron paga a uma empresa de fachada centenas e milhares de dólares para se livrar dos seus resíduos, e a Rachel e a sua equipa apenas os despejam para o deserto e metem o dinheiro ao bolso. | Open Subtitles | -نعم (إنّاترون) تدفع لشركة الباطن ألوف الدولارات لتتخلص من النفايات، و(رايتشل) وطاقمها.. يقومون برميها في الصحراء فحسب ويقبضون المال |
Ainda assim precisavas de encontrar uma maneira de te livrares de mim. | Open Subtitles | كان لايزال عليك أن تجد طريقةً لتتخلص مني |
Já não é altura de te livrares deste boneco estúpido? | Open Subtitles | -أليس الوقت مناسب لتتخلص من دميتك الغبية؟ |
Sim, ver-se livre de mim, mesmo antes de ter nascido. | Open Subtitles | لتتخلص مني قبل ان أولد |
É aqui que trazes as pessoas quando te queres livrar delas? | Open Subtitles | هذا المكان حيث تجلب الأشخاص لتتخلص منهم |