ويكيبيديا

    "لتثبتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para provares
        
    • para provar
        
    • provar a
        
    • de provar
        
    • provar que
        
    E, para provares a sanidade, metes-te a caminho sozinha pelo meio da selva. Open Subtitles صحيح. إذاً، لتثبتي عقلانيتك، تتسكعين في الغابة بمفردك. أحسنتي.
    Mandaste-me para aqui para provares que controlas as coisas, que dominas, que aconteça o que acontecer, tu ganhas. Open Subtitles أرسلتني هنا لتثبتي نقطة ,أنّكِ متحكّمة ..أنّكِ مسيطرة,وأنّه
    Deste-te a esse trabalho todo só para provares que tinhas razão? Open Subtitles لقد خضت كامل العناء فقط لتثبتي انك محقة؟
    Foste tão boa mãe que, quando ele foi acusado, passaste por empregada doméstica para provar a inocência dele. Open Subtitles وقد اصبحتي ام مكرسه نفسها لابنها وعندما اتهم بجريمه قتل لقد ذهبتي متخفيه كخادمه لتثبتي برائته
    Aposto que tens uma colecção de músicas punk para provar essa tua teoria. Open Subtitles يخيل لي أن لديك مجموعة من الأسطوانات لبعض المختلين الأوغاد لتثبتي بها وجهة نظرك هذه
    Essa não é a melhor maneira de provar aos clãs que mereces ser a rainha deles? Open Subtitles أليست هذه طريقة أفضل لتثبتي للقبائل أنّكِ جديرة بأنْ تكوني ملكتهم؟
    - provar que um estranho pode entrar. Open Subtitles لتثبتي بأن أي شخص باستطاعته الدخول إلى غرفة ابنك؟
    Tens uma marcação no escritório dela, esta tarde, para provares que és honrosa e mereces outra oportunidade. Open Subtitles لديك موعد في مكتبها بعد ظهر اليوم لتثبتي أنك شخص نزيه -يستحق فرصة ثانية.
    O Henry pediu-te para dares um fim no Teo para provares que estás com ele. Open Subtitles هنري طلب منك قتل تيو لتثبتي له ولائك
    Quer dizer, estou orgulhoso, mas estás a degradar-te para provar que és uma mulher independente. Open Subtitles اعني انا فخور بك نعم ؟ لكنك تغرقين نفسك لتثبتي انك امرأة مستقلة
    Então, não estavas bem, mas foste à escola na mesma só para provar que eu estava enganado. Open Subtitles اظنها كانت نوبة فزع ... اذاً لم تكوني بخير ومع ذلك ذهبت الى المدرسة فقط لتثبتي اني مخطئ ؟
    - Só para provar que chorou. Open Subtitles فقط لتثبتي أنك لم تكوني تبكين.
    Você tinha que ser trazido a esse lugar pra provar a você mesma que era merecedora de nossa sociedade secreta. Open Subtitles أنت جئت إلى هذا المكان لتثبتي استحقاقك الأنضمام لجمعيتنا السرية
    Eu penso que esta é a oportunidade de ires... lá e provar a toda gente que estão enganados. Open Subtitles هذه فرصتك لتثبتي للجميع أنهم مخطؤون بحقك
    Ótimo, é sua chance de provar a todos que sua promoção foi a melhor decisão. Open Subtitles جيد، لأنها فرصتك لتثبتي للجميع أنني اتخذت القرار الصائب بترقيتك
    para provar que é livre, terá de provar que o Harry... Open Subtitles لتثبتي أنك حرة ، يجب (عليكأنتثبتيأن( هاري...
    Não tenho uma arma para pôr no meu rabo e provar que tem razão. Open Subtitles ليس لدي مسدس لتضعيه في مؤخرتي لتثبتي وجهة نظرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد