| E, para provares a sanidade, metes-te a caminho sozinha pelo meio da selva. | Open Subtitles | صحيح. إذاً، لتثبتي عقلانيتك، تتسكعين في الغابة بمفردك. أحسنتي. |
| Mandaste-me para aqui para provares que controlas as coisas, que dominas, que aconteça o que acontecer, tu ganhas. | Open Subtitles | أرسلتني هنا لتثبتي نقطة ,أنّكِ متحكّمة ..أنّكِ مسيطرة,وأنّه |
| Deste-te a esse trabalho todo só para provares que tinhas razão? | Open Subtitles | لقد خضت كامل العناء فقط لتثبتي انك محقة؟ |
| Foste tão boa mãe que, quando ele foi acusado, passaste por empregada doméstica para provar a inocência dele. | Open Subtitles | وقد اصبحتي ام مكرسه نفسها لابنها وعندما اتهم بجريمه قتل لقد ذهبتي متخفيه كخادمه لتثبتي برائته |
| Aposto que tens uma colecção de músicas punk para provar essa tua teoria. | Open Subtitles | يخيل لي أن لديك مجموعة من الأسطوانات لبعض المختلين الأوغاد لتثبتي بها وجهة نظرك هذه |
| Essa não é a melhor maneira de provar aos clãs que mereces ser a rainha deles? | Open Subtitles | أليست هذه طريقة أفضل لتثبتي للقبائل أنّكِ جديرة بأنْ تكوني ملكتهم؟ |
| - provar que um estranho pode entrar. | Open Subtitles | لتثبتي بأن أي شخص باستطاعته الدخول إلى غرفة ابنك؟ |
| Tens uma marcação no escritório dela, esta tarde, para provares que és honrosa e mereces outra oportunidade. | Open Subtitles | لديك موعد في مكتبها بعد ظهر اليوم لتثبتي أنك شخص نزيه -يستحق فرصة ثانية. |
| O Henry pediu-te para dares um fim no Teo para provares que estás com ele. | Open Subtitles | هنري طلب منك قتل تيو لتثبتي له ولائك |
| Quer dizer, estou orgulhoso, mas estás a degradar-te para provar que és uma mulher independente. | Open Subtitles | اعني انا فخور بك نعم ؟ لكنك تغرقين نفسك لتثبتي انك امرأة مستقلة |
| Então, não estavas bem, mas foste à escola na mesma só para provar que eu estava enganado. | Open Subtitles | اظنها كانت نوبة فزع ... اذاً لم تكوني بخير ومع ذلك ذهبت الى المدرسة فقط لتثبتي اني مخطئ ؟ |
| - Só para provar que chorou. | Open Subtitles | فقط لتثبتي أنك لم تكوني تبكين. |
| Você tinha que ser trazido a esse lugar pra provar a você mesma que era merecedora de nossa sociedade secreta. | Open Subtitles | أنت جئت إلى هذا المكان لتثبتي استحقاقك الأنضمام لجمعيتنا السرية |
| Eu penso que esta é a oportunidade de ires... lá e provar a toda gente que estão enganados. | Open Subtitles | هذه فرصتك لتثبتي للجميع أنهم مخطؤون بحقك |
| Ótimo, é sua chance de provar a todos que sua promoção foi a melhor decisão. | Open Subtitles | جيد، لأنها فرصتك لتثبتي للجميع أنني اتخذت القرار الصائب بترقيتك |
| para provar que é livre, terá de provar que o Harry... | Open Subtitles | لتثبتي أنك حرة ، يجب (عليكأنتثبتيأن( هاري... |
| Não tenho uma arma para pôr no meu rabo e provar que tem razão. | Open Subtitles | ليس لدي مسدس لتضعيه في مؤخرتي لتثبتي وجهة نظرك |