Começo a tomar, para testar os efeitos colaterais? | Open Subtitles | أعلي تناولها لتجريب ما إذا كانت ذات مفعول جانبي؟ |
Isso foi só para testar a cadeira. Se fosse a ti, eu não me levantaria. | Open Subtitles | ذلك كان فقط لتجريب الكرسي لو كنتُ مكانكِ لما قمتُ من مكاني |
Contratou Sayers para testar a sua versão. | Open Subtitles | وظفت (سيرس) لتجريب نسختك |
Com discoteca. E uma sala inteira, só para experimentar roupa. | Open Subtitles | به ملهى رقص ورالي سباق الصحراء وغرفة كاملة لتجريب الملابس |
Eu namorei com mais raparigas que tu, mas agora estás livre para experimentar algo novo. | Open Subtitles | لقد واعدت فتيات أكثر منك لكن الآن أنت متحرر لتجريب شيء جديد |
Contratar um ronin só para experimentar uma espada? | Open Subtitles | أأستأجر مرتزقًا لتجريب سيف؟ |
Uma rapariga de 16 anos, estudante do secundário em Nova Iorque, Anna-Sophia Boguraev, questionou-se se as alterações do ADN dos astronautas estariam relacionadas com esta supressão imunitária, e através de uma competição científica chamada "Genes no Espaço", a Anna-Sophia concebeu uma experiência para testar esta hipótese usando um aparelho pessoal de ADN a bordo da Estação Espacial Internacional. | TED | هناك فتاة في عمر السادسة عشر، طالبة ثانوية من (نيويورك)، (آنا-سوفي بوغروف)، استعجبت عما إذا كانت تغيرات الحمض النووي لرواد الفضاء قد تكون على صلة بكبت المناعة هذا، ومن خلال مسابقة علمية تدعى "الجينات في الفضاء،" صممت (آنا-سوفي) اختباراً لتجريب هذه الفرضية باستخدام آلة حمض نووي شخصية على متن محطة الفضاء الدولية. |