ويكيبيديا

    "لتخبرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para te
        
    • te dizer
        
    Ou talvez te tenha comprado um presente, para te mostrar que eras especial para ela. Open Subtitles لكن ربما جلبت لك هدية لتخبرك بها أنك مميزة لها
    Não sei. Disse que ia descer para te dizer... Open Subtitles لا اعلم قالت انها ستنزل الى الأسفل لتخبرك بـ
    Daniel, o segredo estava a dar cabo de mim. - Implorei para te contar. Open Subtitles دانييل هذا السر كان يؤرقني رجوتها لتخبرك
    Tens mesmo de ligar à Claire depois do jantar... porque ela tem algo muito importante que te dizer. Open Subtitles يجب أن تتصل بكلير بعد العشاء لأن لديها أشياء بعض الأشياء غاية في الأهمية لتخبرك بها
    Talvez fosse a sua forma de te dizer para arranjares um trabalho de secretária. Open Subtitles ربّما هذه طريقتها لتخبرك أن تتولّى عملاً مكتبيّاً
    Ela foi a tua casa... para te dizer que estava a cair por ti... e a Linda foi à porta de roupa interior. Open Subtitles لتخبرك انها كانت تشعر بك... وليندا فتحت لها الباب بملابسها الداخلية
    Se calhar, depois de jantar podes pedir à Myrtle para te passar a chamada. Open Subtitles لربّما بعد العشاء يمكن أن تسأل (ميرتل) لتخبرك
    Que tinha qualquer coisa importante para te dizer. Open Subtitles كان لديها شيء مهم لتخبرك به
    Stacey, a Carly tem uma coisa para te dizer, sim? Open Subtitles كارلي لديها شيء لتخبرك به
    Na verdade a Andi tem uma coisa para te contar. Open Subtitles في الواقع لدى (آندي) شيئاً لتخبرك به
    A Kyoko tem algo para te dizer. Open Subtitles (كيوكو)، لديها شيء ما لتخبرك به
    Comeste-a bem ao ponto de te dizer onde é o esconderijo do Sérvio? Open Subtitles هل تظن أنك تضاجعها جيداً كفاية لتخبرك أين يملك الصرب منزلهم المخبأة ؟
    Dei-lhe uma oportunidade de te dizer. Ela não aproveitou. Open Subtitles منحتُها فرصة لتخبرك و لم تستغلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد