Ele tem aquele robot de 2,4 m ali parado, à espera de ordens para nos destruir. | Open Subtitles | لديه هذا الروبوت يقف هناك ، فقط في انتظار الأوامر لتدميرنا. |
Se nos leva para dentro, não será para nos destruir. | Open Subtitles | ،لماذا أدخلونا ؟ بالتأكيد ليس لتدميرنا كان بإمكانهم تدميرنا بالخارج |
Mas ela não só o amou de volta, como o virou contra nós e o mandou cá para nos destruir. | Open Subtitles | ولقد حولته ليعمل ضدنا لقد أرسَلتهُ لتدميرنا |
Passa o dia a criar armas para destruir-nos. | Open Subtitles | أنت تنفق كل يوم في إنتاج أسلحة لتدميرنا. |
A Cúpula está aqui para destruir-nos. | Open Subtitles | القبة هنا لتدميرنا |
Há milhares de alienígenas sugadores de vida em naves espaciais avançadas a caminho para nos destruírem e nós temos 200 pessoas, na maioria cientistas que nunca dispararam uma arma. | Open Subtitles | هنالك عده الاف من الفضائين فى سفنهم المتطوره قادمون لتدميرنا و نحن لدينا 200 فرد اغلبهم من العلماء ممن لم يطلقو نار فى حياتهم من قبل |
Deixada por humanos como tu para nos destruir. | Open Subtitles | تركت من قبل بعض الأشخاص مثلك لتدميرنا كُلنا |
Idealmente, gostaríamos que existisse paz entre nós... mas não ficaremos parados inertes enquanto constróem naves... e armas que podem ser usadas para nos destruir. | Open Subtitles | نحن نحب ان يكون هناك سالم بيننا. ولكن لن نقف مكتوفى الايدي بينما تبنون سفن واسلحة يمكنكم استخدامها لتدميرنا. |
Para lembrar-me que os traços inofensivos, que muitas vezes deixámos para trás mais tarde podem ser usados para nos destruir. | Open Subtitles | لاذكر نفسي انهم يتركون آثارا غير ضارة مرئيا لكن لاحقا قد تستخدم لتدميرنا |
Estão dispostos a sacrificar o seu povo para nos destruir. Essa guerra precisa acabar. | Open Subtitles | إنهم مستعدونَ للتضحية بقومهم الآن لتدميرنا |
Os cépticos e os forasteiros deram o seu melhor para nos destruir. | Open Subtitles | المشككون والدخلاء فعلوا أفضل ما بوسعهم لتدميرنا |
E quando souber precisamente, aquilo que será necessário para nos destruir, irá utilizar essa "inteligência superior" | Open Subtitles | وعندما يعرف بالضبط ما يتطلّبه الأمر لتدميرنا |
Eles fazem um vírus para nos destruir... e nós usamos outro vírus para destruí-los. | Open Subtitles | يصنعون فيروس لتدميرنا وننشر فيروسات تدمرهم |
E verão o que acontece quando vos tiver usado para nos destruir e se virar contra vós e a Lusitânia. | Open Subtitles | و انظر مايحدث عندما تستخدمكم لتدميرنا و من ثُمّ تنقلب عليك و على لوزيتانيا |
Porque esta, é a forma mais honesta de viver. Não se existir um grande exército pagão que veio para nos destruir. | Open Subtitles | إنما ليس بوجه جيش وثني عظيم قادم لتدميرنا |
Já chegaram. O grande exército pagão veio para nos destruir. | Open Subtitles | إنهم هنا، جيش الهمجيون العظيم القادم لتدميرنا |
- Dádiva do céu para nos destruir. | Open Subtitles | أرسلتها السماء لتدميرنا |
para destruir-nos. | Open Subtitles | لتدميرنا. |
Creio que os fugitivos tencionam usar a Anomalia para nos destruírem. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الهاربين ينوون استخدام الحالة الشاذّة كوسيلةٍ لتدميرنا. |