Vem cá para aliviar a alma e desanuviar o coração. | Open Subtitles | تعال هنا لتزيل القشعريرة عن روحك والثقل عن قلبك |
A pressão vai atirá-lo para fora. Está a aumentar. | Open Subtitles | سيخرجه الضغط، ستزداد قوة الضغط لتزيل العائق |
Vestia-se à Gene Simmons dos "KISS", para me alegrar. | Open Subtitles | ولكنها ارتدت لباس جين سيمونس لتزيل عنى الاكتئاب وتشعرنى بالبهجة. |
Ou estás aqui para ver as cenas cortadas? | Open Subtitles | أو أنك هنا لتزيل الحادثة التي حصلت البارحة؟ |
Não esperto o suficiente para remover uma coisa importante da sua garrafa com a cábula. | Open Subtitles | ليس ذكياَ ما يكفي لتزيل شيئاَ هاماَ من ورقة قارورة ماء للغش |
Primeiro, deveis fazer o que puderes para remover a causa da tensão da vida dela. | Open Subtitles | أولاً عليك فعل ما بأستطاعتك لتزيل أي مسبب للقلق |
Tens aquele da mulher que está a ser operada para corrigir o quão feia é? | Open Subtitles | ألديك الحلقة التي قامت فيها تلك السيدة بعمل الجراحة التجميلية لتزيل ذلك القببح من على وجهها |
Sabeis que quando estamos sujos, tomamos banho para nos lavarmos. | Open Subtitles | أتعرف عندما تكون متسخًا، وتغتسل لتزيل القذارة. |
Sabeis que quando estamos sujos, tomamos banho para nos lavarmos. | Open Subtitles | أتعرف عندما تكون متسخًا، وتغتسل لتزيل القذارة. |
Não vais regressar para remover a vergonha do teu dador de vida? | Open Subtitles | ألن تعود لتزيل الخزى من حياتك ؟ |
E enquanto a história Ihe vai baixando as calças... e se prepara para baixar o cu sobre a cabeça do "NÂO TENHO A CERTEZA" | Open Subtitles | و كتاريخ التأثيرات الداخلية السفلى... و الأستعداد لتزيل مؤخرة الرئيس ليس متأكد... |
Maria Merryweather, Princesa da Lua de Moonacre... para que removas a maldição que assombra este Vale. | Open Subtitles | لتزيل اللعنة التي أظلمت هذا الوادي |
para aliviar a tensão e ficarmos descontraídos | Open Subtitles | كانت لتزيل الهم وترفع المعنويات |
Então, quanto queres para fazer isto desaparecer? | Open Subtitles | إذاً, كم تحتاج لتزيل هذا ؟ |
Uma terrível tragédia que só aconteceu para atender aos interesses do Volker. | Open Subtitles | مأساة مروّعة حدثتْ مصادفةً لتزيل كلّ عوائق مشروع (فولكر). |
E fazias qualquer coisa para parar a dor. | Open Subtitles | وستفعل أي شيء لتزيل ذلك الألم |
para apagar a existência de uma pessoa. | Open Subtitles | لتزيل شخص من الوجود |
Meu Deus, rezo para que ajudes a dor de cabeça do Justin a passar. | Open Subtitles | (ياإلهي ، ادعوك لتزيل صدلع (جاستن |
para esconder o sangue da Kim nas suas roupas. | Open Subtitles | لتزيل دم (كيم) الذي على ملابسك |