ويكيبيديا

    "لتصنيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para fazer
        
    • fabrico
        
    • para criar
        
    • para fabricar
        
    • fabricante
        
    • para construir
        
    • produzir
        
    • para a produção
        
    Ele tinha dedos pequenos para fazer balas na fábrica de munições. Open Subtitles وكان له أصابع صغيرة لتصنيع الرصاص في مصنع ذخيرة.
    Havia agora um possibilidade real de E=m.c^2 poder ser utilizada para fazer uma bomba. Open Subtitles كانت هناك الآن فرصة حقيقيّة أنّه بالإمكان تسخير المعادلة لتصنيع قنبلة.
    Ou, se vos ofende que só o Ocidente esteja a trabalhar no fabrico de mais crimes e melhores criminosos... Open Subtitles هل تشعر بالحرج أن الغرب يعمل بنشاط أكثر لتصنيع جرائم ومجرمين أفضل نوعية ..
    Usado no fabrico de agulhas para soldá-las para agulhas de braço. Open Subtitles أجل يستعمل لتصنيع الخقن للحامها مع ذراع الحقن
    Os sistemas que os Antigos aqui tinham foram projectados para criar replicadores humanóides totalmente funcionais, certo? Open Subtitles النظام المصمم بواسطة الانشينتس لتصنيع نسخة فعالة كاملة الريبليكتس البشري, صحيح؟
    Cada uma delas está cercada por uma rede de vasos sanguíneos, dos quais extraem ingredientes para fabricar dezenas de hormonas. TED تحيط بكلٍ منها شبكة من الأوعية الدموية، تستخرج منها المكونات اللازمة لتصنيع العشرات من الهرمونات.
    Se o Ian estava a vender a sua IA para um fabricante de armas, faria sentido ele agir pelas costas de Kate. Open Subtitles أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت.
    Leo Szilard temia que a energia pudesse ser libertada do átomo de acordo com E=m.c^2, e depois fosse utilizada para construir uma bomba. Open Subtitles طبقاً للمعادلة، ثمّ استخدامها لتصنيع قنبلة.
    Apesar do sítio não ter combustível suficiente para fazer uma bomba, tem cem vezes a sua radiação. Open Subtitles ما اريد قوله هو انهم يملكون القدر الكافي من الوقود لتصنيع متفجرات اللتي تتخطى قوتها مئات المرات من قوة الإسعاع
    Só tive tempo para fazer uma carga de bateria. Open Subtitles كان لدي الوقت الكافى فقط لتصنيع بطارية شحن واحدة
    Na microeletrónica, usam uma coisa, de seu nome litografia para fazer a mesma coisa, para criar transístores e circuitos integrados e construir uma estrutura várias vezes. TED في الالكترونيات الدقيقه انهم يستخدمون شيء يسمى ليثوجرافي لفعل اشياء بنفس هذا الاسلوب لتصنيع الترانزيستور و شرائح الدوائر المتكاملة و لتصنيع جسم لعدة مرات
    Os pormenores de um centro de fabrico e distribuição de droga. Open Subtitles إنها معلومات عن منشأة لتصنيع وتوزيع المخدرات.
    Está detido por fabrico de drogas ilegais. Open Subtitles أنت مقبوض عليك لتصنيع مخدرات غير مشروعة
    Como sabes, de acordo com a cláusula 347 da lei chinesa... serás condenado à morte... pelo fabrico de mais de 50 gramas de anfetamina. Open Subtitles أتعرف طبقًا للفقرة 347 في القانون الصيني... سيُحكم عليك بالموت... لتصنيع أكثر من 50 غرام من المنشطات.
    Aquela técnica para criar um novo elemento super-pesado é inspirada. Open Subtitles تلك التقنية لتصنيع عناصر ثقيلة جديدة مُلهمة فعلاً.
    MDMA custa mais a produzir do que a metanfetamina, por isso é comum misturá-las para criar o exctasy com o fim de aumentarem as margens de lucro. Open Subtitles عقار النشوة النقي يكلف مالا أكثر من الميثامفيتامين لذلك فأنه من المعتاد ان يخلط الإثنان لتصنيع عقار النشوة لتعظيم هامش الربح
    Em 2006, Erick largou o seu emprego de contabilista encartado e iniciou uma empresa para fabricar fertilizantes a partir dos dejetos dos morcegos. TED في 2006، ترك إيريك عمله كمحاسب قانوني وأنشأ شركة لتصنيع الأسمدة من فضلات الخفاش.
    E confirma-se a presença de tudo o necessário para fabricar uma droga,"queijo". Open Subtitles وهي تؤكد حضور كل شيء ضروري لتصنيع مخدرات كالجب
    O Resnik comprou a um fabricante de chips no mercado negro. Open Subtitles ريسنيك أجرى الشراء من سوق سوداء لتصنيع الرقاق
    Major Lorne, precisamos de naquadah que chegue para construir os 303. Open Subtitles ميجور لارن ... نحن بحاجه لكميه كافيه من الناكودا لتصنيع مقاتلات 303
    Eles tinham vindo fazer experimentos à vários anos para produzir borracha sintética e combustível, matérias-primas essenciais para o esforço de guerra alemão. Open Subtitles هم يُجرون التجارب لسنوات لتصنيع المطاط الصناعي والوقود المواد الخام الضرورية للمجهود الحربي الألماني
    3 Milhões para a produção do produto. Open Subtitles (3مليون)لتصنيع المنتج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد