ويكيبيديا

    "لتطوير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para desenvolver
        
    • para melhorar
        
    • a desenvolver
        
    • para desenvolverem
        
    • de desenvolver
        
    • para o desenvolvimento
        
    • para criar
        
    • desenvolvimento de
        
    • desenvolvimento do
        
    • no desenvolvimento
        
    • melhorar a
        
    • do desenvolvimento
        
    Assim, nos últimos meses, a minha equipa e eu trabalhámos para desenvolver 20 robôs personalizados que trabalhariam comigo como um coletivo. TED لذلك خلال الأشهر الماضية، عملت مع فريقي لتطوير 20 روبوت مصمم بشكل خاص بحيث يستطيعون العمل معي بشكل جماعي.
    Ele e eu, nós somos excecionalmente qualificados para desenvolver um tratamento, que evite inúmeros casamentos de se dissolverem. Open Subtitles أنا وهو, مؤهلان بشكل فريد لتطوير علاج، لمنع عدد لا يحصى من علاقات الزواج من الفشل.
    Ano passado, a Central iniciou um programa para desenvolver oficiais que eles chamam ilegais de segunda geração. Open Subtitles في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    É material que eu toco. Eu gravo para melhorar. Open Subtitles مجرد أشياء أتمرن عليها وأقوم بالتسجيل لتطوير أدائي
    É por isso que Bill Gates está na China a desenvolver reatores avançados. TED لهذا السبب فإن بيل جيتس في الصين لتطوير مفاعلات متقدمة.
    Há apenas uma área em que estamos perto do topo, e é no falhanço em dar aos nossos professores a ajuda de que precisam para desenvolverem as suas competências. TED في الواقع هناك مجال واحد نقترب فيه من القمة، وهو فشلنا في تقديم المساعدة التي يحتاجها مدرسونا لتطوير قدراتهم.
    Estão a lutar para desenvolver a sua forma de vida na floresta num mundo que é limpo, um mundo não contaminado, um mundo que não está poluído. TED إنهم يناضلون لتطوير سبلهم الخاصة للمعيشة داخل الغابات في عالم نظيف، عالم غير ملوث، عالم خال من التلوث.
    Claro que os dados podem ser usados para desenvolver modelos a 3D que são muito exatos e muito detalhados. TED وبالطبع يمكن أن تُستعمل البيانات لتطوير نماذج ثلاثية الأبعاد دقيقة ومفصلة للغاية.
    para desenvolver a bateria de metal líquido, contratei estudantes e pós-doutorados e orientei-os. TED لتطوير بطارية المعدن السائل، قمت بتشغيل طلاب و باحثين مع تقديم الإرشاد لهم.
    Compreender esta estrutura é muito importante para desenvolver tratamentos. TED إن فهم هذا الهيكل هو أمر في غاية الأهمية لتطوير العلاجات لها.
    Mas em 1989, juntou-se a Bill Joyce para desenvolver um programa que leria em voz alta o que estava no ecrã do computador tanto da Internet como do que estivesse no computador. TED ولكن في عام 1989، اشترك مع بيل جويس لتطوير برنامج يستطيع أن يقرأ ما يوجد على شاشة الكمبيوتر من الإنترنيت أو الكمبيوتر.
    São estas as informações cruciais necessárias a quem toma as decisões para desenvolver áreas protegidas no contexto dos seus planos de desenvolvimento regional. TED وهذه هيا المعلومات المحورية التي يحتاجها صناع القرار لتطوير المناطق المحمية في سياق خطط التطوير المحلية
    Hoje, a nossa equipa cresceu e estamos a usar o efeito de Hasini para desenvolver terapias de combinação que visem com eficácia o crescimento do tumor e as metástases. TED اليوم، قد نما فريقي، ونستخدم تأثير حسيني لتطوير علاجات مركبة ستستهدف بشكل فعال نمو الورم والانبثاث.
    Vão adotar o Connexions como a sua plataforma para desenvolver e distribuir conteúdos educativos para ensinar os professores a ensinar em 84 países em todo o mundo. TED لتطوير وإرسال المواد التعليمية لتعليم المعلمين كيفية التدريس في 84 دولة حول العالم.
    E nós podemos usar os veteranos para melhorar a resposta aos desastres. TED ويمكننا استخدام قدامى المحاربين لتطوير الاستجابة للكوارث.
    Para fazer isso, tivemos de aprender a desenvolver aceleradores de partículas. TED ولفعل ذلك، كان علينا التعلّم لتطوير مسرّعات الجسيمات.
    Cientistas e médicos que faziam parte do regime juntos para desenvolverem armas químicas, vírus, esse tipo de merdas. Open Subtitles العلماء والضباط الطبية من قبل النظام لتطوير الأسلحة الكيميائية الفيروس، وهذا النوع من القرف.
    No entanto, descobrimos que na verdade não há um mecanismo simples e directo de desenvolver uma molécula de utilização única. TED لكن اكتشفنا ليس هنالك حقا آلية واضحة لتطوير جزيء لاستخدام مرة واحدة
    Parece que é crucial para o desenvolvimento desta super-arma. Open Subtitles يبدو أنّه مهم للغاية لتطوير هذا السلاح الفتّاك.
    Assim, as equipas de longa data vão melhorando, porque é preciso tempo para criar a confiança necessária para a franqueza e a compreensão. TED إذاً الفرق التي تعمل معاً لوقت أطول تتحسن، لأنها تأخذ وقت لتطوير الثقة التي تحتاجها للصراحة و الانفتاح الحقيقي.
    Também podem ser agências não lucrativas de desenvolvimento de drogas, por exemplo. TED ويمكن أن يكونو وكالات غير ربحية لتطوير الأدوية ، على سبيل المثال.
    Foi até aqui que chegámos no desenvolvimento do sexto sentido que nos dá acesso natural a todas estas informações relevantes sobre coisas que se nos deparam à nossa frente. TED لتطوير هذا الحاسة السادسة التي ستعطينا وصولاً منقطع النظير لمعلومات مترابطة عن الأشياء التي تعبر في طريقنا
    Eles percebem que precisam de melhorar a produção de chocolate. TED ولأجل هذا هم يقرون أنهم يحتاجون لتطوير إنتاجهم للشوكولاته.
    Nós usamos como parte do desenvolvimento do Red Hat software e ficamos desse jeito até Novembro de 1995 quando... um banheiro que tinha no apartamento explodiu, inundou nossa vizinha de baixo e ela ficou um pouco nervosa e... o pessoal do prédio descobriu que estávamos gerenciando um negócio lá Open Subtitles واستخدمناها كمكان لتطوير برمجيات ريد هات وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995 حيث انفجر نوعا ما احد الحمامات في الشقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد