Vais crescer para seres um útil membro da sociedade, para tornar mais forte a nossa nação. | Open Subtitles | سوف تكبر لتغدو عضواً مفيداً في المجتمع تجعل أمتنا أقوى |
Acho que estás pronto para seres esse tipo. | Open Subtitles | أظنّك مستعدًا لتغدو مثله. |
Só te estou ajudar, para seres o melhor. | Open Subtitles | (توبايوس أنا أساعدك لتغدو أفضل فحسب. |
Tiveste tanto trabalho para te tornares nesta abominação apenas para ser um moço de recados daquela histérica? | Open Subtitles | حوّلت نفسك لهذه السوءة بعناية وإخلاص تام لتغدو ساعيًا لتلك المرأة الشؤم؟ |
Ele enviou-te para te tornares um homem. | Open Subtitles | بل أرسلك إلى هنا لتغدو رجلاً. |
A minha neta deixou a faculdade de direito na semana passada para se tornar uma actriz. | Open Subtitles | حفيدتي تركت مدرسة المحاماة الإسبوع الفائت لتغدو ممثلة |
Sim, tu, com teu ar superior. Qual é a sua vocação para a fama? | Open Subtitles | نعم, بابتسامتك المتكلفة هذه مالذي تتطلع لفعله لتغدو شهيراً؟ |
Existem duas maneiras de te tornares num lobo, Cayden. | Open Subtitles | (هـناك طريقتـين لتغدو ذؤوباً يا ( كايدن |
Aquela mulher deixou os filhos para se tornar uma mãe adotiva de uma família de vampiros. | Open Subtitles | هذه المرأة تركت طفليها لتغدو راعية لأسرة مصّاصي دماء. |
Estava a estudar criminologia para se tornar polícia. | Open Subtitles | كانت تدرس علم الجريمة .لتغدو ضابطة شرطية |
Sim, tu, com teu ar superior. Qual é a sua vocação para a fama? | Open Subtitles | نعم, بابتسامتك المتكلفة هذه مالذي تتطلع لفعله لتغدو شهيراً؟ |