"لتغدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • para seres
        
    • tornares
        
    • tornar
        
    • sua vocação
        
    Vais crescer para seres um útil membro da sociedade, para tornar mais forte a nossa nação. Open Subtitles سوف تكبر لتغدو عضواً مفيداً في المجتمع تجعل أمتنا أقوى
    Acho que estás pronto para seres esse tipo. Open Subtitles أظنّك مستعدًا لتغدو مثله.
    Só te estou ajudar, para seres o melhor. Open Subtitles (توبايوس أنا أساعدك لتغدو أفضل فحسب.
    Tiveste tanto trabalho para te tornares nesta abominação apenas para ser um moço de recados daquela histérica? Open Subtitles حوّلت نفسك لهذه السوءة بعناية وإخلاص تام لتغدو ساعيًا لتلك المرأة الشؤم؟
    Ele enviou-te para te tornares um homem. Open Subtitles بل أرسلك إلى هنا لتغدو رجلاً.
    A minha neta deixou a faculdade de direito na semana passada para se tornar uma actriz. Open Subtitles حفيدتي تركت مدرسة المحاماة الإسبوع الفائت لتغدو ممثلة
    Sim, tu, com teu ar superior. Qual é a sua vocação para a fama? Open Subtitles نعم, بابتسامتك المتكلفة هذه مالذي تتطلع لفعله لتغدو شهيراً؟
    Existem duas maneiras de te tornares num lobo, Cayden. Open Subtitles (هـناك طريقتـين لتغدو ذؤوباً يا ( كايدن
    Aquela mulher deixou os filhos para se tornar uma mãe adotiva de uma família de vampiros. Open Subtitles هذه المرأة تركت طفليها لتغدو راعية لأسرة مصّاصي دماء.
    Estava a estudar criminologia para se tornar polícia. Open Subtitles كانت تدرس علم الجريمة .لتغدو ضابطة شرطية
    Sim, tu, com teu ar superior. Qual é a sua vocação para a fama? Open Subtitles نعم, بابتسامتك المتكلفة هذه مالذي تتطلع لفعله لتغدو شهيراً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus