ويكيبيديا

    "لتقوليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a dizer
        
    • para dizer
        
    • dizes
        
    • dizer a
        
    • de dizer
        
    • para se dizer
        
    • me dizer
        
    Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب
    Tens algo a dizer aos tipos que te vão deixar morrer? Open Subtitles هل لديك أي شئ لتقوليه إلى الشخص الذى سيتسبب بموتك؟
    Você é quem vai defendê-la, certamente terá algo a dizer. Open Subtitles عليكِ أن تدافعي عنها ومن المؤكد لديكِ شيء لتقوليه
    Consegues, sinceramente, pensar numa coisa decente e normal para dizer acerca da Jessi? Open Subtitles هل تستطيعي بصدق التفكير بالاعتيادي والكرم لتقوليه عن جيسي
    Podes pensar numa coisa boa para dizer a meu respeito? Open Subtitles ألا تستطيعين التفكير بشيء واحد جيد، لتقوليه عني؟
    Querida, a polícia não quer saber do que dizes. Open Subtitles عزيزتي الشرطه لا يهتمون بما لديكي لتقوليه
    - Tem alguma coisa a dizer a quem o matou? Open Subtitles المراسل الصحفي : هل لديك شيء لتقوليه للقاتل ؟
    E eles despediram-me. Tens algo a dizer sobre o assunto? Open Subtitles وقد تم طردي هل لديك أي شيء لتقوليه بهذا الخصوص؟
    O que tens a dizer em tua defesa? Open Subtitles إذاً مالذي لديكِ لتقوليه دفاعاً عن نفسكِ؟
    Oferecia-me para ficar com um recado, mas para ser honesta, não acho que ele queira ouvir o que você tem a dizer agora. Open Subtitles أرغب بأخذ رسالة لكن لأكون صادقة ، لا أعتقد أنه سيرغب بسماع . ما لديك لتقوليه حالياً
    Quero tanto ouvir o que tem a dizer de tudo. Open Subtitles فأنا أريد سماع مالديك لتقوليه بشأن الأمر
    Com certeza não vou acreditar em nada do que tens a dizer. Open Subtitles أنا متأكد انى لن أصدق أي شيء عندك لتقوليه.
    Se tens algo a dizer, diz. Open Subtitles إذا ما كان لديكِ شيئاً لتقوليه فقوليه فقط
    Imagino que tenhas muito a dizer. Open Subtitles على الرغم من أنني أتصور أن لديك الكثير لتقوليه.
    - O que tem a dizer na misericórdia? Open Subtitles ماذا لديكِ لتقوليه في الجماعة؟
    Diz-me, o que podes ter para dizer àquele homem? Open Subtitles اخبريني الان ماذا يمكن لتقوليه لذلك الرجل
    Não tens nada melhor para dizer do que "Tens razão"? Open Subtitles الا يوجد لديك شئ أفضل لتقوليه من "إنك محق"؟
    É isso que tens para dizer depois de ontem à noite? Open Subtitles هذا كل ما عندك لتقوليه بعد ليلة أمس؟
    O Jake tem a audácia de ligar para cá depois do que fez e é só isso que lhe dizes? Open Subtitles جيك لديه الجرأة للاتصال بهذا البيت بعد ما فعله، وهذا هو الشيء الوحيد الذي لديك لتقوليه له؟
    Se näo és capaz de dizer nada adequado, restringe-te ao clima. Open Subtitles أسكتي أرجوك. هذا كافٍ يا مارجريت إذا لم يكن لديك أي شئ ملائم لتقوليه إذاً ابقي تعليقاتك عن الجو
    Aí está algo bonito para se dizer ao marido. Open Subtitles هذا شيء لطيف لتقوليه لزوجكِ
    Bem... acho que tens algo para me dizer, mas tens... receio do que possa pensar. Open Subtitles حسناً , أعتقد لديكِ .. شيئاً لتقوليه لى لكن أنتِ قلقة حول ما أفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد