Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Tens que cortar precisamente dez centímetros do fundo da cobertura para revelar o detonador. | Open Subtitles | لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة لتكشف عن المفجر |
Por vezes é preciso lavar a sujidade para revelar o amarelo brilhante que se esconde por baixo. | Open Subtitles | أحياناًعليكأن تجرفالطين.. لتكشف اللون الأصفر اللامع تحته .. |
Precisam de cortar precisamente 10 centímetros a partir do fundo da cápsula para expor o dispositivo. | Open Subtitles | لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة لتكشف عن المفجر |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | "لقد صممتُ تلك الآلة، لتكشف الأعمال الإرهابية" "ولكنها ترى كل شيء" |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | "لقد صممتُ تلك الآلة، لتكشف الأعمال الإرهابية" "ولكنها ترى كل شيء" |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | "لقد صممتُ تلك الآلة، لتكشف الأعمال الإرهابية" "ولكنها ترى كل شيء" |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | "لقد صممتُ تلك الآلة، لتكشف الأعمال الإرهابية" "ولكنها ترى كل شيء" |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH42A0CC} لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH42A0CC} لقد صمّمتُ الآلة لتكشف الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلَّ شيءٍ... |
Mas a sua obra vai muito além do puramente ridículo e das características assustadoras associadas aos sexos para revelar a variedade e os matizes do carácter humano. | TED | لكن عملها يتجاوز السخافة الكاملة والشخصيات المخيفة المرتبطة بأسلوبها الأدبيّ لتكشف عن التنوع ودقائق الفروقات في شخصية الإنسان. |
Mas seria preciso a genialidade de Einstein em 1905 para revelar que essa imagem da luz não precisava de um éter. | Open Subtitles | ولكن الامر سيستغرق عبقرية (آينشتاين) في عام 1905 لتكشف أن صورة الضوء هذه لا تحتاج إلى أيثر. |
Os portões abrem-se para revelar... | Open Subtitles | ... تفتح البوابات لتكشف عن |
Usa as suas poderosas garras para expor um aperitivo escondido. | Open Subtitles | إنها تستخدم كفوفها القوية لتكشف الوجبة الخفية |