ويكيبيديا

    "لتموت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morrer
        
    • morrido
        
    • morreres
        
    • morta
        
    • morte
        
    • Morre
        
    • morrerias
        
    • morrerem
        
    • que morresse
        
    Não fazia ideia que tinhas tanta vontade de morrer por mim. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأنك متحمس جداً لتموت من أجلي
    Bem, considerei deixar-te morrer e ficar com os teus biliões. Open Subtitles حسنا , انا فكرت ان اتركك لتموت وااخذ ملايينك
    Vimos ao hospital para ficar melhor, não para morrer. Open Subtitles أنت تأتي الى المستشفى لتتحسن و ليس لتموت
    A tua mãe teria morrido naquele tanque para bêbados e tu terias morrido à fome nas ruas. Open Subtitles كانت أمك لتموت في تلك العربة سكيرةً ، وأنت كنت ستموت من الجوع في الشوارع
    Por isso, é uma péssima altura para morreres, sim? Open Subtitles لذا انه حقا ليس الوقت المناسب لتموت, حسناً
    Olha, encontrei-a esmurrada e deixada como morta ali na estrada! Open Subtitles أنظر إلىّ الآن وَجدتُ تلك البنت مضروبة ومتروكة لتموت على الطريق
    Ontem, não te importavas em deixar a tua amiga morrer. Open Subtitles بالأمس، كان لا بأس أن تتركِ صديقتنا بالخارج لتموت
    Venha comigo, seu pateta... para morrer no esgoto! Open Subtitles ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري
    Que o trouxeram para cá para morrer. Open Subtitles أنه تم إحضارك هنا لتموت, لتتمنى أن تموت.
    Era melhor que usasse as armadilhas, os ratos entram na parede a morrer. Open Subtitles كانَ عليكَ استخدام المصائِد ستزحفُ الجِرذان الآن في الجُدران لتموت
    tudo bem, mas só para que saibas, está a haver uma conversa sobre se te devemos deixar aqui para morrer. Open Subtitles أن هناك نقاش بيننا.. إذا كان ما يجب علينا أن نتركك هنا لتموت.
    Arrastaram-na para o bosque no meio do lnverno e ataram-na a uma árvore até ela morrer. Open Subtitles لقد إستدرجوها الى الأدغال فى منتصف الشتاء وربطوها فى شجره ملعونه لتموت
    É uma vergonha ter vindo de tão longe só para morrer. Open Subtitles من العار أن تصل إلى هذا الحد بعيداً عن موطنك لتموت
    Você matou o seu colega e contratou um limpador para morrer por você. Open Subtitles لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك
    Foi violada, baleada e abandonada a morrer. Open Subtitles احد ما اغتصبها,اطلق النار عليها وتركها لتموت
    - Eu não podia te deixar aqui para morrer. - Então você tinha que vir se juntar a mim? - O que? Open Subtitles لم استطع ان اتركك هنا لتموت لذلك اتيت لتنضم الى
    Acordas, a Helen e o piloto sumiram e tu ficas aqui para morrer. Open Subtitles أستيقظت ووجدت هيلين والطيار قد أختفيا وتم تركك لتموت
    Ela teria morrido há seis meses, se ele não tivesse doado o fígado. Open Subtitles كانت لتموت قبلها بستة أشهر إن لم يكن أعطاها كبده
    Tinhas informações críticas que teriam morrido contigo. Open Subtitles كان في جعبتك معلومـات هامـة كانت لتموت معك
    Eu não fazia isso. Não há razão nenhuma para morreres também. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك، ليس هنالك داعي لتموت أنتَ أيضاً.
    As autoridades pedem que o público ajude a identificar os dois homens que a deixaram como morta. Open Subtitles و تطلب السلطات عون الناس لتحديد هذين الرجلين اللذين تركاها لتموت
    Mantê-lo vivo o tempo suficiente, para ter uma morte natural, está a custar-nos muito dinheiro. Open Subtitles يبقونك حيا, لتموت موتة طبيعية هذا يكلفنا قرشا واحدا تقريبا
    Ou prova já isso ou saio daqui. Volta para a Ala D e Morre. Open Subtitles أثبت لي صدقك الآن وإلا تركتهم يأخذونك للزنزانة لتموت هناك
    Sabia que não morrerias sem te despedires de mim. Open Subtitles لم تكن لتموت بدون أن تقول لي وداعا
    Depois disto, deixaremos todos animais em perigo morrerem. Open Subtitles بعد هذا سوف نترك الحيوانات المريضه والمهدده لتموت
    Alguém alvejou-a, esperou que morresse e tirou o bebé. Open Subtitles حسنا أحدهم أطلق النار عليها، وانتظرها لتموت وبقر بطنها وأخذ الجنين..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد