Não fazia ideia que tinhas tanta vontade de morrer por mim. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة بأنك متحمس جداً لتموت من أجلي |
Bem, considerei deixar-te morrer e ficar com os teus biliões. | Open Subtitles | حسنا , انا فكرت ان اتركك لتموت وااخذ ملايينك |
Vimos ao hospital para ficar melhor, não para morrer. | Open Subtitles | أنت تأتي الى المستشفى لتتحسن و ليس لتموت |
A tua mãe teria morrido naquele tanque para bêbados e tu terias morrido à fome nas ruas. | Open Subtitles | كانت أمك لتموت في تلك العربة سكيرةً ، وأنت كنت ستموت من الجوع في الشوارع |
Por isso, é uma péssima altura para morreres, sim? | Open Subtitles | لذا انه حقا ليس الوقت المناسب لتموت, حسناً |
Olha, encontrei-a esmurrada e deixada como morta ali na estrada! | Open Subtitles | أنظر إلىّ الآن وَجدتُ تلك البنت مضروبة ومتروكة لتموت على الطريق |
Ontem, não te importavas em deixar a tua amiga morrer. | Open Subtitles | بالأمس، كان لا بأس أن تتركِ صديقتنا بالخارج لتموت |
Venha comigo, seu pateta... para morrer no esgoto! | Open Subtitles | ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري |
Que o trouxeram para cá para morrer. | Open Subtitles | أنه تم إحضارك هنا لتموت, لتتمنى أن تموت. |
Era melhor que usasse as armadilhas, os ratos entram na parede a morrer. | Open Subtitles | كانَ عليكَ استخدام المصائِد ستزحفُ الجِرذان الآن في الجُدران لتموت |
tudo bem, mas só para que saibas, está a haver uma conversa sobre se te devemos deixar aqui para morrer. | Open Subtitles | أن هناك نقاش بيننا.. إذا كان ما يجب علينا أن نتركك هنا لتموت. |
Arrastaram-na para o bosque no meio do lnverno e ataram-na a uma árvore até ela morrer. | Open Subtitles | لقد إستدرجوها الى الأدغال فى منتصف الشتاء وربطوها فى شجره ملعونه لتموت |
É uma vergonha ter vindo de tão longe só para morrer. | Open Subtitles | من العار أن تصل إلى هذا الحد بعيداً عن موطنك لتموت |
Você matou o seu colega e contratou um limpador para morrer por você. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك |
Foi violada, baleada e abandonada a morrer. | Open Subtitles | احد ما اغتصبها,اطلق النار عليها وتركها لتموت |
- Eu não podia te deixar aqui para morrer. - Então você tinha que vir se juntar a mim? - O que? | Open Subtitles | لم استطع ان اتركك هنا لتموت لذلك اتيت لتنضم الى |
Acordas, a Helen e o piloto sumiram e tu ficas aqui para morrer. | Open Subtitles | أستيقظت ووجدت هيلين والطيار قد أختفيا وتم تركك لتموت |
Ela teria morrido há seis meses, se ele não tivesse doado o fígado. | Open Subtitles | كانت لتموت قبلها بستة أشهر إن لم يكن أعطاها كبده |
Tinhas informações críticas que teriam morrido contigo. | Open Subtitles | كان في جعبتك معلومـات هامـة كانت لتموت معك |
Eu não fazia isso. Não há razão nenhuma para morreres também. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل ذلك، ليس هنالك داعي لتموت أنتَ أيضاً. |
As autoridades pedem que o público ajude a identificar os dois homens que a deixaram como morta. | Open Subtitles | و تطلب السلطات عون الناس لتحديد هذين الرجلين اللذين تركاها لتموت |
Mantê-lo vivo o tempo suficiente, para ter uma morte natural, está a custar-nos muito dinheiro. | Open Subtitles | يبقونك حيا, لتموت موتة طبيعية هذا يكلفنا قرشا واحدا تقريبا |
Ou prova já isso ou saio daqui. Volta para a Ala D e Morre. | Open Subtitles | أثبت لي صدقك الآن وإلا تركتهم يأخذونك للزنزانة لتموت هناك |
Sabia que não morrerias sem te despedires de mim. | Open Subtitles | لم تكن لتموت بدون أن تقول لي وداعا |
Depois disto, deixaremos todos animais em perigo morrerem. | Open Subtitles | بعد هذا سوف نترك الحيوانات المريضه والمهدده لتموت |
Alguém alvejou-a, esperou que morresse e tirou o bebé. | Open Subtitles | حسنا أحدهم أطلق النار عليها، وانتظرها لتموت وبقر بطنها وأخذ الجنين.. |