ويكيبيديا

    "لتوضيح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esclarecer
        
    • clarificar
        
    • para ilustrar
        
    • explicar a
        
    • mostrar
        
    • que explique
        
    • demonstrar
        
    • para explicar
        
    O importante é esclarecer as coisas... em vez de ficar aí... a chorar e a espera... Open Subtitles أنتِ تحتاجين لتوضيح الأمور .عوضاً عن الارتباط من أجله
    Deve simplesmente esclarecer as coisas... e resolvê-las, marcando um encontro preciso. Open Subtitles حسناً، هذه أفضل طريقة لتوضيح الأمور ببساطة وإنهاء العلاقة بينكما .بتحديد مكان ووقت ما
    Jennings gostava que estivesse ao lado dele para esclarecer umas coisas. Open Subtitles سيبدأ في غضون ساعات قليلة وهو يريد منك ان تكون هناك عنده فقط لتوضيح بعض الامور
    Primeiro, usar imagens para clarificar o que estamos a tentar comunicar. TED أولاً، أستخدم الصورة لتوضيح ما تحاول إيصاله
    Isto é para ilustrar qual será o aspeto se várias espécies não estivessem relacionadas umas com as outras. TED هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة في حالة عدم وجود أي علاقة بين بعض أنواع تلك الكائنات.
    Tentar convencer o Clouseau é como Einstein a tentar explicar a relatividade a um "micaco". Open Subtitles يحاول مناقشة الإحساس إلى كلوزو مثل محاولة آينشتاين لتوضيح النسبية إلى مينكي
    Vou dar-vos algumas estatísticas para mostrar o que quero dizer. TED دعوني أعرض عليكم بعض الإحصائيات لتوضيح ما أعنيه.
    Ainda não surgiu uma teoria única que explique os dois homicídios. Open Subtitles نظرية بسيطة لتوضيح كلا الجريمتين ستظهر قريبا
    Mas suponho que seja preciso coragem para demonstrar tanta dedicação à sopa. Open Subtitles و لكني أعتقد أنه يتطلب شجاعة منك لتوضيح مدى ولائك للحساء
    Então, só para esclarecer, as nossas opções são: Open Subtitles حسناً ، لتوضيح الأمور فقط إذاً خياراتنا هي..
    Para esclarecer as coisas, não proibi ninguém de namorar contigo. Open Subtitles لتوضيح الأمر تماماً أنا لم أضع حظر عليكِ
    Se em algum momento você teve medo, só falta um pouco de luz para esclarecer a visão. Open Subtitles بأي لحظة يمتلكك الخوف فيها , فقط إستشعر نورا صغيرا لتوضيح رؤيتك
    Sinto me dá a oportunidade para esclarecer algumas coisas. Open Subtitles لأني أشعر أن لدي فرصة لتوضيح بعض الأمور
    Aceitei ter esta consulta porque temos de esclarecer algumas coisas. Open Subtitles قد وافقت على هذه المقابلة لأننا بحاجة لتوضيح بعض الأمور أولاً:
    Ouça, eu sei que isto é passado, mas só precisava de esclarecer uma coisa. Open Subtitles انظري , اعلم ان بيننا ماضي قديم ولكني احتاج لتوضيح شيء ما
    Mas foi por isso que vim aqui, para clarificar isto. Open Subtitles وهذا سبب قدومي إلى هنا. لتوضيح تلك الأمور
    Tragédia e escândalo, ao que parece, têm ambas uma maneira única de clarificar as prioridades das pessoas. Open Subtitles يبدو أن للمآسي والفضائح وسيلة فريدة لتوضيح أولويات الناس.
    Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. TED ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا.
    para ilustrar isso, imaginem que estão a conduzir algures. TED والآن لتوضيح ذلك، أريد منكم تخيل أنك تقود لمكان ما.
    Não sei como mais explicar a corrosão ou a degradação dos corpos. Open Subtitles أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك لتوضيح المدى التآكل أو إنحطاط الأجسام.
    É fácil explicar a nossa presença no campo e numa sala de reuniões. Open Subtitles تجعلها سهلة لتوضيح حضورك في هذا المجال وفي غرفة الإجتماعات
    Para pôr em contexto, vou mostrar as dimensões dos planetas. TED لتوضيح ذلك، دعوني أستعرض لكم أحجام الكواكب.
    que explique tudo? Open Subtitles لتوضيح كُل شيء.
    A melhor maneira de demonstrar como essa tecnologia funciona é fazer uma demonstração ao vivo. Portanto, preciso de um voluntário, de preferência alguém com um rosto. TED وأفضل طريقة لتوضيح كيفية عمل هذه التقنية هي تجربة عرض مباشر. أنا بحاجة لمتطوع، ومن الأفضل أن يمتلك وجهاً.
    para explicar o que isso é, vou contar como aqui cheguei. TED لتوضيح معنى ذلك، اسمحوا لي أن أخبركم كيف وصلتُ إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد