| Acabo de chegar do clube, e serei teu amigo até ao fim. | Open Subtitles | "لقد جئت لتوي من نادي الشخص الطيب... "وسأكون صديقك حتى النهاية." |
| Acabo de chegar do outro lado do mundo. | Open Subtitles | لقد وصلت لتوي من نصف جولة حول العلم |
| Fusco, é a Carter. Acabo de deixar a 82ª DP. | Open Subtitles | فيسكو)، (كارتر) تتكلم لقد خرجتُ لتوي من المنطقة 82 |
| Desculpem o atraso. acabei de vir do funeral da Barbara. | Open Subtitles | معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء |
| acabei de chegar de Las Vegas, ela é uma mulher do caraças. | Open Subtitles | لقد أتيت لتوي من فيغاس أخبرتني ثلاث قصص عن فقدان امرأة |
| Houve um ligeiro desvio. acabei de vir do médico. | Open Subtitles | حصل تغيير طفيف. أتيت لتوي من عند الطبيب. |
| Sim, vim agora de Hickory Road. | Open Subtitles | نعم لقد أتيت لتوي من طريق هيكوري |
| Sou filha dela. Acabo de chegar dos EUA. | Open Subtitles | أنا ابنتها, لقد أتيت لتوي من أمريكا |
| Acabo de vir da morgue de identificar o meu único filho! | Open Subtitles | لقد أتيتُ لتوي من المشرحةِ مُعرفاً لإبني الوحيد! |
| Dan, Acabo de chegar de Berlim, como bem sabe. | Open Subtitles | (دان)، لقد عدتُ لتوي من برلين، كما تعلم |
| Acabo de deixar a cidade. | Open Subtitles | لقد جئتكم لتوي من المدينة |
| Acabo de chegar do funeral do meu filho. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من جنازة ولدي. |
| Acabo de regressar da cabana. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من المستودع |
| Tenho aqui $800. acabei de levantar o cheque da renda. | Open Subtitles | لدي 800 دولار صرفتها لتوي من أقساط الإيجار |
| Não deve demorar muito. acabei de sair de três anos de prisão. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر وقتا طويلا، فقد خرجت لتوي من حبس لثلاثة أعوام |
| Duvido. acabei de mudar de Londres para cá. | Open Subtitles | أشك بذلك لقد إنتقلت لتوي من لندن للعيش هنا |
| acabei de falar ao telefone com os meus investigadores. | Open Subtitles | أنا انهيت لتوي من الهاتف مع رجال البحوث في لانغلي بولاية فيرجينيا |
| - acabei de fazer o turno da noite. | Open Subtitles | آسفة , لقد عدت لتوي من وردية العمل الليلية |
| Diz que acabei de ser operada à vesícula. Diz qualquer coisa. | Open Subtitles | أخبريهم أني خرجت لتوي من جراحة اخترعي أي شيئ |
| Saí agora de um duche de 27 minutos. | Open Subtitles | انتهيت لتوي من اغتسال مدته 27 دقيقة. |
| Se calhar, pareço cansada. Vim agora de um trabalho em Londres. | Open Subtitles | فقد وصلتُ لتوي من العمل في لندن |