"لتوي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabo de
        
    • acabei de
        
    • agora de
        
    Acabo de chegar do clube, e serei teu amigo até ao fim. Open Subtitles "لقد جئت لتوي من نادي الشخص الطيب... "وسأكون صديقك حتى النهاية."
    Acabo de chegar do outro lado do mundo. Open Subtitles لقد وصلت لتوي من نصف جولة حول العلم
    Fusco, é a Carter. Acabo de deixar a 82ª DP. Open Subtitles فيسكو)، (كارتر) تتكلم لقد خرجتُ لتوي من المنطقة 82
    Desculpem o atraso. acabei de vir do funeral da Barbara. Open Subtitles معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء
    acabei de chegar de Las Vegas, ela é uma mulher do caraças. Open Subtitles لقد أتيت لتوي من فيغاس أخبرتني ثلاث قصص عن فقدان امرأة
    Houve um ligeiro desvio. acabei de vir do médico. Open Subtitles حصل تغيير طفيف. أتيت لتوي من عند الطبيب.
    Sim, vim agora de Hickory Road. Open Subtitles نعم لقد أتيت لتوي من طريق هيكوري
    Sou filha dela. Acabo de chegar dos EUA. Open Subtitles أنا ابنتها, لقد أتيت لتوي من أمريكا
    Acabo de vir da morgue de identificar o meu único filho! Open Subtitles لقد أتيتُ لتوي من المشرحةِ مُعرفاً لإبني الوحيد!
    Dan, Acabo de chegar de Berlim, como bem sabe. Open Subtitles (دان)، لقد عدتُ لتوي من برلين، كما تعلم
    Acabo de deixar a cidade. Open Subtitles لقد جئتكم لتوي من المدينة
    Acabo de chegar do funeral do meu filho. Open Subtitles لقد عدت لتوي من جنازة ولدي.
    Acabo de regressar da cabana. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المستودع
    Tenho aqui $800. acabei de levantar o cheque da renda. Open Subtitles لدي 800 دولار صرفتها لتوي من أقساط الإيجار
    Não deve demorar muito. acabei de sair de três anos de prisão. Open Subtitles لن يستغرق الأمر وقتا طويلا، فقد خرجت لتوي من حبس لثلاثة أعوام
    Duvido. acabei de mudar de Londres para cá. Open Subtitles أشك بذلك لقد إنتقلت لتوي من لندن للعيش هنا
    acabei de falar ao telefone com os meus investigadores. Open Subtitles أنا انهيت لتوي من الهاتف مع رجال البحوث في لانغلي بولاية فيرجينيا
    - acabei de fazer o turno da noite. Open Subtitles آسفة , لقد عدت لتوي من وردية العمل الليلية
    Diz que acabei de ser operada à vesícula. Diz qualquer coisa. Open Subtitles أخبريهم أني خرجت لتوي من جراحة اخترعي أي شيئ
    Saí agora de um duche de 27 minutos. Open Subtitles انتهيت لتوي من اغتسال مدته 27 دقيقة.
    Se calhar, pareço cansada. Vim agora de um trabalho em Londres. Open Subtitles فقد وصلتُ لتوي من العمل في لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more